廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方
  • 歷史搜尋:
  • 熱門搜尋:
    郭晉安呂侑珉詐騙集團詐騙車手電腦系統李亞萍永興資本總經理Windows 11團員余天
  • 搜尋:

    菜英文 結果共104筆

  • 美國英文菜? 路標拼錯字鬧笑話

    在台灣學英文,拼錯字是常有的事,可是就連母語是英文的美國人,也是菜英文、拼錯字,馬路上的重要路標,拼錯字的情況屢見不鮮,甚至連小學生都會拼的學校SCHOOL,路標也能寫錯。
    2010/09/02 00:16
  • 〈獨家〉「這很瞎耶」 國中生譏京站菜英文

    又鬧出一則「菜」英文笑話,京站百貨公司地下停車場,都會有個「停車場管理規範」,裡頭也貼心地加註英文解釋,方便外籍旅客閱讀,不過就有民眾發現,包含例假日及國定假日的「包含」單字拼錯了,而且錯得離譜,還有腳踏車適用的英文文法也凸槌。
    2010/08/22 18:53
  • 〈獨家〉手機語音說明連錯 網友批「菜英文」

    有網友發現台灣的「菜英文」又鬧笑話,手機中的語音說明翻譯成英文,因為動詞用法錯誤,結果「您的通話被保留」,變成「您必須被保留」。網友批評這應該是很簡單的文法,連這都唸錯,有點誇張。
    2010/08/20 18:50
  • 〈獨家〉扯!「畢證」菜英文 校長職稱都搞錯

    台北市一直努力營造國際化形象,但昨天先傳出公車站牌英文胡亂翻譯,今天又有松山高中,連學生畢業證書裡,堂堂校長的英文職稱,都從正牌被改成「代理」,還有中華民國的英譯用法也不對,校方想趕快回收,給的理由卻是要方便學生辦護照,學生認為是硬扯,也被議員痛批校方錯誤示範,丟臉到家。
    2010/08/02 19:12
  • 北市公車站牌「菜英文」 老外看攏嘸

    很多網友常嘲笑大陸的英文翻譯,鬧笑話,不過台北市的公車站牌英文翻譯,一樣讓人看了啼笑皆非!像是華中河濱公園,翻成4個英文單字,竟然夾雜直接中譯、英文和日文,外籍人士根本看攏嘸;亂翻的還有228公園這一站,英文翻譯冒出8月的英文單字,真不知道站牌在寫什麼。
    2010/08/01 12:34
  • 「菜」英文PK風火「倫」 網戰軋人氣

    角逐新北市,蔡英文最近在自己部落格上,爆料自己當年聯考英文只拿40分,是名副其實的「菜英文」;而對手朱立倫也推出Q版「朱朱倫」和「風火倫」等造型,但朱立倫本尊卻不太滿意,原來是Q版髮量太少,讓朱立倫很在意,還開玩笑地向設計的學生抗議。
    2010/07/05 12:47
  • 路牌菜英文!田寮變田「ㄌㄧㄚ」 公所成縣府

    公路牌中英文翻譯,成了網友找碴的對象,有細心的網友把高雄縣市10多個拼音錯誤路牌標出,不只有拼音出來完全跟中文發音不同,甚至還有英文錯的離譜,有的路牌把鄉公所拼成縣政府,大樹鄉和大社鄉的英文甚至一模一樣,這恐怕讓看不懂中文的外國人,儘管照著路牌走,還是走不到目的地。
    2010/03/23 13:42
  • 美牛開放/搭美牛話題! 百貨趁機促銷送牛肉

    玩遊戲還有免費牛肉可以拿?今天第一批美國牛肉進口,引起各界關注,搭著這個話題的順風車,宜蘭有百貨業者腦筋動得快,只要買跟牛有關的商品,或消費滿額就可以參加套圈活動,有趣的是套圈酒瓶上的人物,全都跟美牛話題有關的政治人物,像是諧音的「馬陰久」、「王今平」、「菜英文」等,套中最大獎「歐八馬」,就送20公斤台灣牛肉,市價7千多元。
    2010/01/15 16:46
  • 小豬赴美學舞 自創「羅式英語」

    小豬羅志祥為了最新專輯,遠赴紐約取經,拜師學藝,儘管小豬的舞藝高超,讓老外豎起大拇指,但他的一口「菜英文」,卻經常讓老外聽得「霧煞煞」。
    2010/01/10 12:58
  • 廖添丁變「穴居人」 菜英文鬧笑話

    明天是傳奇人物廖添丁逝世百週年紀念,在台北縣八里鄉將為新的廖添丁石像揭幕,結果有網友發現,當年廖添丁在八里山區遭擊斃的洞穴指示標上,英文字寫的是「The Cave Man Liao Tian-ding」,中文翻譯居然是「穴居人廖添丁」,網友向交通部反應,卻只有改說明牌,路標沒改,被網友批評事情只做半套,實在太隨便。
    2009/11/17 11:42
  • 環保局「菜英文」 信封英文字連出錯

    台中市環保局的「菜英文」出了大洋相!原來,環保局印製的英文公文信封英文錯字連篇,像是信封「Envelope」,字尾卻少一個e,台中市city,y變成V,英文翻譯好幾個地方出現謬誤,英文信封卻讓老外看的一頭霧水,貽笑大方。
    2009/10/09 13:52
  • 博士生也「菜英文」 李家同嘆基礎差

    大學生的英文程度,又讓總統府資政李家同有感而發。昨天在一場受邀演講當中,李家同對台下2百位大學講師提到,台灣學生接受國高中6年的英文教育,上到大學連基本的文法還是錯誤百出,還說有些大學用英文講課,還沾沾自喜,以為教出的學生英文都很好,其實畢業後,英文還是不怎麼樣。
    2009/09/19 13:09
  • 小籠包很「性感」? 老外批菜英文

    到台灣旅遊的觀光客一定要吃的知名小籠包,被外國人踢爆菜英文,有外國媳婦綜藝節目爆料,小籠包的小吃須知上面,提醒大家小籠包很燙的英文,竟然寫成「小籠包很性感」!有這麼誇張嗎?小籠包業者今天拿出字卡,說可能是對方聽錯了,不過還是尊重顧客意見。
    2009/09/05 13:43
  • 台鐵爛英文 靜宜翻「quiet proper」

    台鐵又出現「菜英文」,這次出狀況的是台中沙鹿火車站,地圖導覽牌子居然把巨業客運,翻譯成「巨大、工業、旅客、運輸」4個英文字,還把靜宜大學翻譯成「安靜、合宜」2個字,就連台灣旅客也看不下去,直說太誇張!
    2009/07/15 12:18
  • 小六生作文傻眼 「媽媽像女鬼難忘」

    很多人都怕自己的「菜英文」露餡,不敢開口,但是現在國小學生,得先擔心「菜中文」該怎麼辦!台北市辦國小六年級生的作文基測,抽測結果不僅沒有人得到6級分滿分,0-2級分的低分群,更是歷年最高,而這次作文題目「最難忘的回憶」,有的小六生形容自己媽媽大罵,就像女鬼一樣恐怖難忘,也有的把美好的景物,用人死後的極樂世界來形容,讓負責閱卷的老師,看了傻眼。
    2009/06/17 12:22
  • 教外長說英文 劉盛良文法「錯很大」

    馬總統和希拉蕊在薩國國宴上頭,黃金24秒的寒暄,國民黨立委劉盛良有點意見,他認為馬總統的自我介紹,沒講到「中華民國」很可惜,他趁著質詢外交部長歐鴻鍊的時機,端出建議,只是劉盛良秀出的「菜英文」,恐怕讓英文一級棒的歐鴻鍊臉上三條線,不僅文法全錯,就連馬總統的英文譯名,都「台味」十足。
    2009/06/11 18:49
  • 〈獨家〉離譜! 「國小」翻成「Country Small」

    房市回溫,許多建商也利用端午連續假期到處發傳單,不過有民眾居然拿到一份「菜英文」的廣告單,是「英文很菜啦」,強調建案在學校旁邊,結果連「國小」的英文都寫錯,英文老師猛搖頭說這種翻譯「太可怕」了啦。
    2009/05/28 19:21
  • 邦交大使逛百貨 遇「菜英文」尷尬

    天母的新百貨公司開幕,一口氣邀請到15個邦交國前來觀禮,儼然是小型的聯合國,原來大使館與大使官邸都在天母附近,許多邦交國大使說以後要走路來逛街,海地大使夫婦還直接跑去辦會員卡,不過尷尬的是,服務人員的「菜英文」,似乎很難跟大使溝通。
    2009/05/22 18:37
  • 〈獨家〉國道菜英文!  如廁後「閃亮」馬桶?

    破英文真的是無所不在!國道三號的台南東山休息站,為了國際化,特別找專人翻譯,卻是錯誤百出。沖水馬桶拼成「閃亮馬桶」、兒童洗手檯讓人別重壓,拼成「別毆打」,讓老外看得是一頭霧水,霧煞煞。
    2009/05/14 12:57
  • 菜英文! 史前館英譯「成年=通姦」

    原住民的紋面大多是代表成年,有時候也有貴族的意思,但位於台東的國立史前文化博物館,印製的「台灣與南島文化攝影展導覽手冊」裡,居然把紋面的成年意思,翻譯成英文的「通姦」,就連「豐收祭典」也翻譯成「讓我們來跳舞吧」,立委陳瑩罵說這根本是污衊原住民,而且這些離譜的翻譯,還是史前館裡3名留過學的館員翻的。
    2009/03/10 12:24
  • 提前再出發 蔡英文率黨公職走春

    民進黨黨主席菜英文今天率領黨公職人員搶在收假開工前一天提前走春,不過到廟裡上香,蔡英文卻沒為年底的縣市長大選求個好彩頭,他解釋說,能不能勝選,最重要是看個人努力,只是陳幸妤在此時閃電赴美,會不會衝擊選戰佈局,蔡英文只低調的說,不清楚陳幸妤的目的,不做過多的聯想。
    2009/02/01 13:36
  • 搶救菜英文 日本學好英語大作戰

    全球化時代來臨,外語能力越來越重要,過去大家的印象,日本人開口說英文,實在有聽沒有懂,因為受限於發音問題,日本人很難講出標準的英文,與外國人溝通往往有如鴨子聽雷;現在日本文科省決定要展開一個龐大的「搶救國民英語計畫」,除了加強學生教育,連教英文的老師,都得好好改造一番。
    2008/12/23 22:34
  • 〈獨家〉果真「菜英文」? 蔡自爆:英文40分!

    外傳民進黨主席蔡英文,明年縣市長選舉可能親自出馬參選台北縣長!今天蔡英文接受TVBS國民大會節目專訪,首度表示她會做完2年主席任期,雖然有信心勝選,但就算操盤失利,她也不會依照民進黨傳統辭去黨主席,不過最讓人意外的爆料,應該是現在英文流利的她,大學聯考居然不及格。
    2008/12/02 19:07
  • 換尿布變換嬰兒 高鐵遭批菜英文

    大眾交通系統英文又鬧笑話了,台鐵和高鐵,育嬰室內的尿布台,竟然寫上「Baby Changing」,「換嬰兒」?引發網友嘲諷,台灣大眾運輸系統的英文,被批評實在有夠菜!
    2008/08/04 12:31
  • 有損門面! 桃園機場多「菜英文」

    被視為國家門面的桃園國際機場,竟然出現「菜英文」;有民眾發現機場看板上,美食街被寫成「Food Count」,遠航變成「Far Fastem」,這種只對一半的英文,讓外國旅客看了還得猜半天。
    2008/07/14 13:32
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!