台中市環保局的「菜英文」出了大洋相!原來,環保局印製的英文公文信封英文錯字連篇,像是信封「Envelope」,字尾卻少一個e,台中市city,y變成V,英文翻譯好幾個地方出現謬誤,英文信封卻讓老外看的一頭霧水,貽笑大方。
台中市環保局公文信封出現英文烏龍,有民眾發現信封的英文單字Envelope竟然少了一個字母,原本應該是「Envelope」的「信封」單字,硬生生被拔掉一個字母,只剩下「Envelop」,就連底下的發文地址,英文翻譯也出了差錯;仔細一看,台中市的英文「Taichung City」,字母g和y都被砍掉下半段。
台中市環保局:「直接截掉這個部份,我們會來請我們這個廠商來做一個修正,那另外有關於錯字的部份,在印刷完成之後,沒有針對這個部份仔細做一個核對,所以造成錯誤,我們會虛心檢討。」
環保局表示,這批信封一共印了4萬份,要通知沒定檢的機車車主定期檢測,但錯誤發現時已經寄出2萬張,剩下的將全面回收,請廠商更正;只不過台中市環保局才因為狗大便換禮券引發爭議,現在難免又要被人質疑「菜英文」。
Blueseeds天然初萃精油