廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉國道菜英文!  如廁後「閃亮」馬桶?

記者 李讚盛  台南 報導
發佈時間:2009/05/14 12:57
最後更新時間:2016/05/16 15:06

破英文真的是無所不在!國道三號的台南東山休息站,為了國際化,特別找專人翻譯,卻是錯誤百出。沖水馬桶拼成「閃亮馬桶」、兒童洗手檯讓人別重壓,拼成「別毆打」,讓老外看得是一頭霧水,霧煞煞。

你沒看錯,用完廁所竟然要你「閃亮」一下馬桶,這到底是哪一國的破英文,讓老外還真的是一頭霚水。英文講師石明康:「當你拍照時,你會用閃光燈,一個閃光,你應該說沖馬桶。」

原來,這Flash拼錯了,應該是Flush ,要你沖馬桶,變成了閃亮馬桶,果真是很難懂。

再來看看這個兒童專用洗手台,請大家不要敲擊或是重壓,竟然拼成Beat,要大家不要毆打,老外看了,實在是忍不住要哈哈大笑。石明康:「你可以說像是,請小孩不要在洗手台玩耍,不要放小孩在裡面,我想也可以這樣說,但是用毆打,哈!」

再來看看餐廳裡的海報這更離譜,雞腿飯這個腿字拼錯了,Leg拼成了Log,該是香噴噴的雞腿,頓時馬上變成了索然無味的木材雞飯。服務站人員:「還會再加強。」

工作人員說,為了國際化,服務區的英文標語可都是請專人翻譯的,但錯誤百出,反倒是貽笑大方。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#國道

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0893

0.0414

0.1307