廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

小籠包很「性感」? 老外批菜英文

記者 吳御曄 / 攝影 黃建綸 盧宏昌 台北 報導
發佈時間:2009/09/05 13:43
最後更新時間:2016/05/16 15:06

到台灣旅遊的觀光客一定要吃的知名小籠包,被外國人踢爆菜英文,有外國媳婦綜藝節目爆料,小籠包的小吃須知上面,提醒大家小籠包很燙的英文,竟然寫成「小籠包很性感」!有這麼誇張嗎?小籠包業者今天拿出字卡,說可能是對方聽錯了,不過還是尊重顧客意見。

到台灣觀光一定要吃的小籠包,被老外踢爆翻譯竟然出槌。來賓:「我覺得很誇張,他說becareful,it Hot,那是小籠包很性感的意思,那是it's Hot。」

有沒有那麼瞎!外國媳婦上節目大爆料,玄機就在中間的英文動詞,原來如果按照節目上的爆料餐廳字卡,it hot翻譯成中文,意思是「小心!這小籠包很性感」,可是店家原本要表達的意思,應該是告訴大家,「小心!這小籠包很燙HOT啦」!英文是it is hot,少了一字,意思天差地遠。

業者:「我想應該是誤會,不過沒關係。」

拿出字卡,要正名,絕對不是菜英文!鼎泰豐強調當初字卡也是請外國人設計的,沒那麼瞎啦,也覺得製作單位下次要播出,應該要先來問問他們,畢竟小籠包很燙可是一點也不性感,背上這樣的汙名讓他們很悶。

◎翻攝YouTube

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表的精油精露保養,你還不知道嗎?

👉洗三天排水孔就超有感


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#烏龍

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0930

0.0581

0.1511