- 19
- Apr
- 2016
(作者/視界奇觀)
▲示意圖/ShutterStock/版權所有,嚴禁轉載
前些日子張大春*在FB出現了這樣一段文字:
(*編按:張大春,筆名大頭春,當代華文作家。其武俠小說《城邦暴力團》最為人所知。)
▲圖/翻攝自張大春臉書
(*編按:張大春PO文中提及的張愛玲,是知名女作家。短篇小說《色‧戒》被導演李安改編成電影。)
各位看完這段文字後,「醉」了嗎?
張大師怎麼可以如此有文學素養,文字怎麼可以如此優雅…
但這段話文字陷阱重重,怎麼說呢?
來自北市高中國文科林老師的訪談:
Q:張愛玲不會說「我愛你」?
▲圖/張愛玲/翻攝自維基百科
A:張愛玲會不會說「我愛你」?當然是會說的。那句「原來你也在這裡」典出於她的短文〈愛〉。可是同樣是張愛玲的名言別忘了還有一句〈第一爐香〉裡的「我愛你,關你什麼事?」
Q:紅學大師會不懂典故?
A:「這個妹妹我見過的」是寶玉初見黛玉時說的話,除了一見鍾情外更重要的是代表了木石間的背後因緣,非此二人不能用。劉心武*好歹也是紅學大家,怎麼會覺得隨便一句「I love you」都能套用這句來翻?這種借用名人大家的名句用自己的方式去新解以求趣味的趣文,的確是對岸常見的手法。
但,張大春真有位「大陸友人」掰了這樣一篇文嗎?
以張大春的料,不可能看不出這篇文章裡的兩個名人小故事都是掰的,卻說「我大陸友人的幾句好話,像文章了」,似是在稱讚,卻是為何?還是這位「大陸友人」也只是堂而皇之的未注出處就抄來?又或是其實並不存在這樣一位「大陸友人」,一切都是張大春自己假他人之名掰的?
畢竟張大春自己就曾經是「大說謊家」(或者一直都是),所以以上假設都是有可能的。這大概就是一種「含蓄」吧?
(*編按:劉心武,是中國當代著名作家,研究《紅樓夢》長達十餘年,開創了紅學研究的一個新分支——秦學。)
原文轉載至:[流言終結者]張大春大師,張愛玲怎麼會不懂「我愛你」?
喜歡我的文章嗎?到【視界奇觀】粉絲團按讚吧!
●本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場
●來稿、推薦作者、討論文章,歡迎寄至vanchang@tvbs.com.tw或上 T談談
人氣點閱榜
她真心奉勸女人這9種朋友別深交:背後講壞話、勢利眼、重男輕女...
2017/06/20 12:53一定要有這9種感覺,這才叫做愛情!
2017/09/25 12:43清大高材生面試遭打槍8次,第9次他才知道…
2017/08/24 10:43想要讓男人愛妳,先從了解男人開始。
2017/05/04 18:02吃地瓜減重卻變胖?營養師:這樣吃才能降低熱量
2018/06/04 10:47生理期特別累?其實妳缺少這些營養!
2018/01/17 14:23外食族必備「麵攤熱量表」,當心爆卡小吃!
2017/12/26 10:49出差實用!5句海外協商談判英文讓你懂得Give And Take
2018/03/06 14:50【偏執型人格】既自卑又自大,既熱愛又猜疑 !
2016/06/02 10:22