廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方
  • 歷史搜尋:
  • 熱門搜尋:
    太平洋島嶼熊霓宋羽葤海龍蛙兵甘薯節訂婚台灣謝金燕平價之王死亡
  • 搜尋:

    譯名 結果共98筆

  • 立院決議通過 交通部應研提「華航改名」計畫

    立法院會今天經表決後,通過民進黨立法院黨團提案,決議建請交通部應研提分期可行的華航改名計畫,前期以不涉及改約航權談判的飛機塗裝重新設計為主,並邀相關單位研議更改華航英文譯名及華航改名的各項可行方案與配套措施。
    2020/07/22 11:32
  • 外交部國籍怎翻譯? 台鐵告示譯「ROT」惹議

    不少人聽過ROC,但ROT你能看得出是什麼嗎?在台鐵台北車站,就出現了這樣的翻譯,而且無論從門口招牌到交通導覽,上頭外交部領事事務局的翻譯把國籍寫成RepblicofTaiwan,不少民眾:「看了霧煞煞,對此台鐵坦承疏失,表示是過去整修工程沒有注意到,已經著手改善。
    2019/03/05 19:26
  • 怪物女團ITZY獲3冠軍 正式中文譯名出爐

    南韓JYP娛樂公司繼TWICE之後再度推出的新女團「ITZY」,2月12日才剛出道,9天後就奪下有線台音樂節目冠軍寶座,人氣超高,3月1日JYP在官方微博公布5位成員的中文正名,與過去直接音譯的中文名稱全都不一樣。
    2019/03/02 16:55
  • 居禮夫人爭議 國教院將開外國譯名審譯會

    日前教育部召開課程審議會,有委員建議檢討「居禮夫人」的翻譯名,引發各界討論。國家教育研究院今天說,將召開「外國學者人名譯名審譯會」討論。
    2018/09/19 13:42
  • 「STATION」掀議! 北捷英譯站名標示不同調

    上班族常搭的捷運,站體入口都會有標示招牌,涵蓋了中文和英文,不過就有眼尖的民眾發現,每一個站的英譯名稱都不太一樣,有的有STATION、有的卻沒有,對此捷運局回應,有加STATION的是為了該站的景點區隔。
    2018/07/05 14:03
  • 不用再肉搜了!黑人認證渡邊直美身邊正妹翻譯神到了

    台日混血搞笑藝人渡邊直美近日為代言活動來台,之前現身飲料店和黑人陳建州相見歡,登上新聞版面。當天黑人直播過程中拍到渡邊直美的貼身正妹翻譯,大讚對方很可愛,雖僅短短幾秒卻讓大量粉絲印象深刻,紛紛留言表示「翻譯小姐姐很可以」,甚至肉搜她。根據本刊調查,這名最正翻譯名為鈴木真知子,出生於日本大阪,精通中、日、英、韓文,以Machiko為名,在社群媒體擁有不少粉絲,除了這次渡邊直美來台擔任翻譯之外,也曾經在渡邊直美參加米蘭時裝秀時擔任貼身翻譯。
    2018/07/01 08:35
  • 快訊/不稱「史瓦濟蘭」! 友邦改國名「史瓦帝尼」

    友邦史瓦濟蘭國王,史瓦帝三世,在4月19日在雙慶典禮中宣布將其國名正名為史瓦帝尼,為了尊重史國政府的決定,我方也將友邦中譯名稱,調整為「史瓦帝尼王國」。
    2018/05/20 18:37
  • NBA達拉斯小牛改譯名 現稱「獨行俠」

    美國職籃NBA達拉斯小牛隊(Dallas Mavericks)使用近20年的中文譯名,走入歷史,球隊今天對金州勇士的比賽中場宣布,從今在起改稱達拉斯獨行俠。
    2018/01/04 12:48
  • 三星鄉變韓Samsung鄉? 英譯被罵翻

    宜蘭三星地名英譯,竟然被翻成了韓國手機品牌!這幾天三星鄉舉辦情人節活動,但被眼尖的民眾發現,活動看板上自家三星的英文譯名,竟然打成韓國知名的手機品牌Samsung,公所坦承作業疏失趕緊換下,但也意外創造話題。
    2017/08/27 17:46
  • Lamigo新洋投史博威 2016年韓職奪10勝

    中華職棒(CPBL)Lamigo Monkeys桃猿15日公布網羅第3名外國人投手為Zeke Spruill(中文譯名「史博威」),曾在大聯盟兩年資歷,2016年在韓國職棒(KBO)KIA虎登板30場奪10勝,算是可受到高度期待的投手。
    2017/02/15 15:10
  • 中信兄弟第4號洋投凱爾 低防禦率低三振率

    中信兄弟6日公布第4號外國人投手為Kyle Simon(譯名凱爾),曾是美國職棒2011年選秀會第4輪強力新人,沒有大聯盟(MLB)資歷,2016年在大西洋獨立聯盟防禦率僅有2.77,但三振率5.0在該聯盟也是倒數。
    2017/02/06 15:28
  • Lamigo正式宣布 網羅統一前左投戴倫

    中華職棒(CPBL)Lamigo Monkeys桃猿6日正式宣布,網羅統一獅前左投Darin Downs,中文翻譯名字從「戴倫」轉為「道恩斯」,Downs還在尋求台灣職棒首勝。
    2017/02/06 14:53
  • 快訊/新颱形成!第25號颱風「蝎虎」 上午8點成形

    又有新颱風生成,原本位於菲律賓附近的熱帶性低氣壓,在早上8點發展為第25號颱風TOKAGE,中文譯名蝎虎,預測向西移動,雖不會直接影響台灣,但水氣仍可能為台灣帶來降雨,氣象局將密切觀察。
    2016/11/25 09:54
  • 快訊/第20號颱風「桑達」生成!初估對台無影響

    今年第20號颱風生成,原本位於威克島西方海面的熱帶性低氣壓,在今天晚上點發展成第20號颱風SONGDA,中文譯名桑達,預測向西北方向移動,對臺灣沒有影響。
    2016/10/08 21:43
  • 棒球史上的今天/1996年10月4日 羅偉完全打擊

    20年前的10月4日,統一獅前內野手Hector Teodoro Roa(當時譯名「羅偉」)在舊台北球場面對兄弟象比賽,演出完全打擊紀錄,成為台灣職棒史上第3人,也是至今統一隊史唯一演出完全打擊選手。
    2016/10/04 01:00
  • 中信兄弟第5號洋投艾迪頓 沒上過大聯盟

    備戰季後賽的中信兄弟11日宣布第5號外國人投手Nick Additon(中信譯名「艾迪頓」)已抵達台灣,體檢通過後前往屏東洛陽春訓基地報到。左投Additon在8月初剛遭到巴爾的摩金鶯釋出,生涯沒上過大聯盟。
    2016/08/11 15:26
  • 盜領案2嫌住1晚3千元4人房 挑8樓窗戶隱密

    第一銀行盜領案,2名逃離台灣的俄羅斯嫌犯,中文譯名「貝克曼」和「貝瑞左夫斯基」,9日到台中下塌的住處,「1968藍天旅店」監視器曝光,飯店人員說,2人填寫資料時,用不流暢的英文,特別詢問飯店哪間房型比較隱密,還有附近哪裡可以租車,最後挑了一間位在8樓1晚3千元的4人房,當天也好幾次進出旅店,隔天一早7點半就退房,開車離開。
    2016/07/16 12:48
  • 盜領第3嫌 30歲「安卓斯」遭移民署境管

    第一銀行盜領案,第3名嫌犯曝光!警方偵辦盜領一銀案,晚間召開專案會議,目前掌握超過4名嫌犯,其中2名俄羅斯籍男子已經出境,另外第3名嫌犯,獨自盜領吉林分行,還在台灣的男子確認是大約30歲,拉脫維亞籍,中文譯名的安卓斯,現在已經遭到境管。
    2016/07/13 22:25
  • 盜領第3嫌30歲「安卓斯」 遭移民署境管

    第一銀行盜領案,第3名嫌犯曝光!警方偵辦盜領一銀案,晚間召開專案會議,目前掌握超過4名嫌犯,其中2名俄羅斯籍男子已經出境,另外第3名嫌犯,獨自盜領吉林分行,還在台灣的男子,確認是大約30歲,拉脫維亞籍,中文譯名的安卓斯,現在已經遭到境管。
    2016/07/13 20:12
  • 快訊/盜領第3嫌30歲「安卓斯」 遭移民署境管

    警方偵辦盜領一銀案,從7點多召開專案會議,目前掌握超過4名嫌犯,其中2名俄羅斯籍男子已經出境,另外第3名嫌犯,獨自盜領吉林分行,還在台灣的男子,確認是大約30歲,拉脫維亞籍,中文譯名的安卓斯,現在已經遭到境管。
    2016/07/13 19:24
  • 神盾可能遭到解約 下一站是台灣?

    韓國職棒(KBO)最近外國人選手出現不少變動,韓國媒體21日報導,SK飛龍將左投Chris Seddon(Lamigo譯名神盾)下放二軍,並且已經派人到美國蒐集選手資料,很可能解約Seddon。他的下一站,台灣是選項之一。
    2016/06/21 14:44
  • 棒球史上的今天/2005年4月28日 勇壯101勝超越謝長亨

    11年前的4月28日,興農牛前外國人投手Osvaldo Martinez(興農譯名「勇壯」)奪下台灣職棒第101勝,超越統一獅前投手謝長亨100勝,當時是台灣最多勝投手,後來被潘威倫超越,Osvaldo Martinez至今仍是台職百勝唯一洋投。
    2016/04/28 15:53
  • Lamigo急救投手戰力 簽下變速球高手史密斯

    中華職棒(CPBL)Lamigo Monkeys桃猿開季2戰吞下2連敗、團隊投手防禦率高達11.84,加上左投Shane Youman(尤猛)受傷,24日宣布簽下大西洋聯盟左投Greg Smith(譯名「史密斯」),這名變速球左投能否壓制中職可怕的火力,將左右桃猿戰績。
    2016/03/24 16:32
  • 棒球史上的今天/1998年3月1日 力拔山初登板無安打比賽

    18年前的3月1日,中華職棒興農牛(義大犀牛前身)美國右投Alvin Brown(興農譯名「力拔山」)初登板面對兄弟象(中信兄弟前身)演出無安打比賽,成為中職史上第4場無安打比賽。
    2016/03/01 14:40
  • 《單身動物園》陸翻「龍蝦」? 台片名學問大

    電影片名學問大,因為最近有不少影迷發現怎麼英文片名和中文的翻譯完全不一樣,例如即將上映的電影《因為愛你》,英文片是女主角的名字「卡蘿」,中文卻不是直接翻譯,片商表示,符合當地民情才會改變片名,目的也是希望讓觀眾先是看到片名,就有想看電影的衝動。
    2016/02/28 19:05
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!