廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

三星鄉變韓Samsung鄉? 英譯被罵翻

記者 江國豪 / 攝影 簡大程 報導
發佈時間:2017/08/27 17:46
最後更新時間:2017/08/27 18:53

宜蘭三星地名英譯,竟然被翻成了韓國手機品牌!這幾天三星鄉舉辦情人節活動,但被眼尖的民眾發現,活動看板上自家三星的英文譯名,竟然打成韓國知名的手機品牌Samsung,公所坦承作業疏失趕緊換下,但也意外創造話題。


 

鄉公所辦情人節,應景辦活動把拱橋妝點成情人鵲橋好浪漫!但卻有民眾眼尖發現看板上藏有亮點。

民眾:「他三星鄉的三星,結果他寫成Samsung哈哈哈哈!這樣反而會比較有人注意到耶!」

原來三星鄉公所辦活動印看板,把自家英文地名三星,竟誤植成韓國知名的手機名稱Samsung。
 

民眾:「小時候在三星鄉,聽到Samsung這個品牌,想說怎麼跟我們三星鄉一樣?結果沒想到現在三星鄉,變得跟Samsung這個品牌一樣。」

民眾:「美麗的錯誤吧!」

民眾看到看板印錯英文地名,笑一笑覺得有趣,反成另類的宣傳效果。

三星鄉長黃錫墉:「有時候我們同仁會便宜行事,民眾真的會放大去檢視,一點點的文字還是被民眾抓包出來,真的是我們自己一些作業的疏忽。」

公所坦承作業疏失,只是土生土長的家鄉,竟會把自己的故鄉名誤植成品牌名,錯的有些離譜!已經緊急聯絡廠商重新印製,只是亂譯名的過失,也意外替自家活動創造話題。



◤Blueseeds永續生活◢

👉天然護膚市場升溫!無添加敏肌也可用

👉精油保養最低49折再享1111折111

👉0水保養・以油養膚,精油保養快跟上


#三星#Samsung#誤植#翻譯#出包

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0905

0.0475

0.138