呂副總統前往中美洲訪問,在記者的識別證上,台灣的縮寫是「CHINA」,這也引起了一陣風波。今天巴拿馬大使特別說明,對友邦來說,中國大陸應該是「中共」,而「China」指的就是台灣,並沒有任何失禮的地方。
副總統呂秀蓮出訪中美洲,卻在巴拿馬出現了記者識別證上的國名簡稱為中國的風波,外交部長簡又新說明目前處理的狀況。
中華民國簡稱為CHINA到底有沒有不妥,巴拿馬駐華杜明格大使認為這反而是尊重台灣的表現。巴拿馬駐華大使杜明格:「R.O.C.是中華民國,那我的國家是什麼,巴拿馬共和國,那你們又如何稱呼,巴拿馬對吧,這是一樣的道理,對我們來說,海峽對岸指的是中共,不是中國,對我們來說,中國指的是就台灣。」國名的稱呼,友邦不見得完全了解,簡又新表示,正式國名的縮寫必須要和友邦再溝通。
今天上午在外交部舉行了記者會,說明21號即將在台灣舉行中美洲國家及多明尼加元首高峰會的貴賓名單,這次一共有7位元首及1位副元首將來華訪問,打破了以往的出席紀錄,將成為國內外交上的一大盛會。