廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方
  • 歷史搜尋:
  • 熱門搜尋:
    交通跑趴七寶媽復活國道一號鄭靚歆台中起身八點檔男星轟7寶媽借貸
  • 搜尋:

    網路流行用語 結果共11筆

  • 「立刻要爆炸」成五堅情新曲! VERA唱「要確」00後很懂

    網路流行用語也能寫成歌,像是五堅情成員的偉晉先前暴紅金句「立刻爆炸」,成為新歌主題,還有男團VERA以火紅網路哏「要確」,推出單曲,有長輩聽了也直呼很有趣。
    2023/12/11 19:31
  • 老人打字才用「XD」? 19歲妹子喊:我超愛用

    網路流行用語有許多,不過隨著時代改變,流行語也會被淘汰。近日有網友分享,平時聊天打字喜歡打「XD」,但卻遭到年輕女生問「你是不是3、40歲的老人?」他也好奇,用XD真的很老嗎?
    2023/01/10 13:32
  • 大陸公布2022十大網路流行語 你曾用過哪幾個?

    上海《語言文字週報》8日公佈,2022年「十大網路流行語」和「十大網路熱議語」榜單,兩份榜單對於台灣讀者來說,比較能一眼就理解的是熱議語,像是冰墩墩/二十大/做核酸/俄烏衝突/劉畊宏女孩/王心淩男孩,都來自各大新聞熱議的話題。但在網路流行用語上,栓Q/PUA/冤種/嘴替等有如天書般的新詞,卻可能讓人摸不頭緒,本文就挑選幾個常見的詞語,一起來看看你能不能理解、並且曾用過哪些熱門網路語?
    2022/12/10 16:02
  • DUCK不必!陳時中嗆辣金句變語錄 人與人連結也入列

    民進黨北市參選人陳時中自從宣布參選後行程滿檔,在先前坐鎮指揮中心兩年多的時間,也留下不少驚人語錄,還一度成為網路流行用語,像是「人與人的連結」、「大可(DUCK)不必」及「把鑰匙綁在繩子上垂掛到一樓」等。為此,《TVBS新聞網》特別整理出陳時中在過去記者會上「名言佳句」。
    2022/07/22 11:00
  • 聊天狂用「yyds」、「wbzd」啥意思?流行語老人全看嘸

    網路流行用語的變化相當快速,有些是出自熱議時事話題,或是搞笑的迷因梗圖,在社群上形成一股風潮。但近日有網友受到了文化衝擊,一看到大陸用語「yyds」眉頭緊皺,搞不懂是什麼意思,一查真相大白,他超無言直噴「根本沒人會這樣用好嗎?」。
    2022/06/24 22:58
  • 「咩噗、找賽班」2020流行語!「是在哈囉」落伍了

    2020年最新的網路用語你懂幾句呢?像是咩噗、史密斯、找賽班還有真香,其中咩噗其實是羊叫聲,形容難過但是又有點裝可愛的意思,另外史密斯代表是什麼意思,實際詢問民眾,很多人都霧煞煞。
    2020/07/29 19:50
  • 宣環保理念被干擾 紐西蘭議員嗆流行語

    全球超過1萬1千名科學家警告,地球正面臨「氣候緊急狀態」,做出有利環境的改變刻不容緩,相比最近通知聯合國,正式啟動退出巴黎氣候協定程序的美國川普政府,紐西蘭則完成新的立法,誓言在2050年前,將淨碳排放降至為零;在保護環境議題的討論上,紐西蘭綠黨一位25歲的年輕女議員,發言時遭台下較年長議員的鼓譟聲干擾,她以一句網路流行用語──OK, Boomer回應,也就是「好的,嬰兒潮世代。」,這句話常常用來暗諷思想跟不上時代的人,由此也看得出,在環境議題上,年輕一代的人有自己的看法,與上一代之間存在差異。
    2019/11/08 19:59
  • 「海嘯」看過來! 網路流行用語連阿妹都用

    最近臉書上不少人都使用「海嘯」這兩個字,就連天后張惠妹還有歌手A-Lin都發文用過。一開始都會讓人看得一頭霧水,因為這是最新網路用語,把「還是要」3個字簡化成「海嘯」,就連我們形容非常想要的「很」,在網路上也有簡化的說法。
    2017/08/14 16:31
  • 網路「鍵盤文」當歌詞 創造記憶點助歌迷傳唱

    網路流行用語,「魯蛇」代表的是輸家,「啾咪」則是要討親親,這些時下年輕人流行的「鍵盤文」和流行音樂做結合流行歌曲,像大嘴巴就把「魯蛇」和「有事嗎」寫進歌裡,希望創造歌曲的記憶點,讓粉絲更容易傳唱
    2015/05/24 18:00
  • 「好雷人」!網路新語 新華字典納潮語

    大陸校園最近吹起一股潮語風,一些網路流行用語,日常生活中也廣泛使用,就連歷史悠久的名校,北大和清大的校長,都不約而同在畢業典禮上,說了幾句年輕世代的流行語,引起台下的畢業生如雷掌聲,其中有些在網路發展出的潮語,像是「雷人」,都已經被編入大陸辭典。
    2011/07/06 19:35
  • 大陸網話 大米=爸媽 94醬紫=就是這樣子

    大陸年輕人最近幾年也很流行上網,當然他們也發明了一些網路流行用語,而這些用語不但讓長輩們聽不懂,甚至是氣個半死。例如,有個大學生寫家書回家,全用網路流行語,像是把爸媽叫成「大米」,「就是這樣子」寫成「94醬紫」,或是乾脆把中文直接翻英文。說真話,這些網路用字真是不太容易懂。
    2004/06/24 18:36
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!