經過26年的等待,《灌籃高手The First Slam Dunk》電影版台灣將在13日上映,早就有不少粉絲上網搶票。先前就有不少網友敲碗,希望能有「中文配音版」,發行商台北双喜電影今(5日)宣布,在一般數位版跟IMAX皆有中文配音版,而中文版聲優名單也已經公布,預告片也推出,網友們紛紛落淚直呼,「我的青春啊!」
《灌籃高手The First Slam Dunk》去年12日3日在日本上映後,經統計上映32以來,票房收入超過67億日幣,動員461萬觀影人次。不少台灣粉絲期待上映那天,為了滿足大家,先前曾推出元旦跨年場,結果讓許多影城官網瞬間當機。已經看過跨年場的粉絲更直呼,「球賽就像真的一樣,超有臨場感」。
更多新聞:女友認「和李宗瑞是好友」 男聽她1句話傻眼:有啥驕傲
由於元旦首映場是全日文配音,因此不少粉絲就曾到双喜臉書粉專敲碗,「希望能有中配版」。在各界引頸期盼下,双喜也在今(5)日下午,終於公布中文配音版的配音員名單,依序為「宮城良田-于正昌、三井壽-陳彥鈞、流川楓-張騰、櫻木花道-于正昇、赤木剛憲-林谷珍」,並還發布30秒版本的中文配音預告。
更多新聞:林志玲偕尪吃火鍋!老闆陪聊一整夜 事後傻問:她是誰?
此外,双喜電影也公布,13日上映當天中日文版都會同步上映,上映版本包括一般數位版、IMAX、Dolby Cinema、Dolby ATMOS等,若是想要觀賞中文配音版的粉絲,在一般數位版跟IMAX皆有。
中文配音的名單和預告片一出,立刻引發粉絲們熱烈回應,就有人提到,「聽到久違的中文原版配音,就一秒哭了」;粉絲們更直呼,「謝謝,聽到中配整個感動起來,一定要支持中配版」,尤其是配櫻木花道的于正昇老師、配宮城良田的于正昌老師兄弟檔,更是讓許多粉絲淚呼,「我的青春都回來了」,更有許多網友表示無論是日文配音或中文配音,兩個版本一定都會看;還有粉絲許願,希望能有這些中文版配音老師的見面會。
◤日本旅遊必買清單◢