外國人到廟裡求籤,如果看不懂中文該怎麼辦?雲林斗六南聖宮首開先例,以中英日3種文字印製籤詩,外國人求了籤,同樣可以馬上知道神明的意思。
雲林斗六南聖宮首創中英日3種文字的籤詩,今天美國菲力浦一家人到廟裡問神,他們想知道最近要搬家到底好不好?按照求籤的規矩,PHILIP先抽了一支籤。菲力浦:「我住在斗六南京路二段,我想知道,我希望知道,我是否能得到新教學合約,是否可搬進新家,小孩在學校是否快樂。」
PHILIP問神之後馬上要擲筊,結果是笑盃,神明指示不是這支籤,必須再抽一支,這次PHILIP抽的是第64首,PHILIP再擲筊問神明。
這次神明指示就是這支籤,菲力浦依照籤支號碼找到籤詩,結果是一支上上籤,籤文內容一目了然。菲力浦:「是的太好了!喔!它看起來不錯。」
菲力浦一家人很滿意神明的指示,從來不拿香拜佛的基督徒,只因為籤詩上有英文解釋融入了台灣社會。