廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

中英日文籤詩 老外求籤看得懂

記者 游勝龍 雲林 報導
發佈時間:2004/04/06 18:48

外國人到廟裡求籤,如果看不懂中文該怎麼辦?雲林斗六南聖宮首開先例,以中英日3種文字印製籤詩,外國人求了籤,同樣可以馬上知道神明的意思。

雲林斗六南聖宮首創中英日3種文字的籤詩,今天美國菲力浦一家人到廟裡問神,他們想知道最近要搬家到底好不好?按照求籤的規矩,PHILIP先抽了一支籤。菲力浦:「我住在斗六南京路二段,我想知道,我希望知道,我是否能得到新教學合約,是否可搬進新家,小孩在學校是否快樂。」

PHILIP問神之後馬上要擲筊,結果是笑盃,神明指示不是這支籤,必須再抽一支,這次PHILIP抽的是第64首,PHILIP再擲筊問神明。

這次神明指示就是這支籤,菲力浦依照籤支號碼找到籤詩,結果是一支上上籤,籤文內容一目了然。菲力浦:「是的太好了!喔!它看起來不錯。」

菲力浦一家人很滿意神明的指示,從來不拿香拜佛的基督徒,只因為籤詩上有英文解釋融入了台灣社會。

#籤詩

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0803

0.0457

0.126