日本是台人出國旅遊的首選,而日本當地的商家為了吸引台人消費,除了聘用會說中文的員工之外,也會在店門口使用中文立牌,近日有台灣旅客前往京都旅遊,在一家伴手禮店見到寫著「夭壽好吃,不買可惜」的立牌,濃濃台味的標語讓他忍不住笑問,「誰教店家的啦?」
原PO近期前往京都旅遊,在清水寺附近路過一家和菓子伴手禮店,他見到店家立牌寫下8個大字「夭壽好吃,不買可惜」,讓他瞬間以為回到台灣老街,因此拍下照片並Threads分享,笑問「誰教店家的啦?」
貼文曝光後,引發眾多台人熱烈討論,「看到標語以為在台灣」、「哪個台灣人教的,完全擊中要害啊」、「八成是台灣工讀生寫的,不然就是台灣遊客教的」、「如果寫成日文反而沒感覺」、「夜市風出現在日本,突然高級了起來」、「台語無所不在」、「以為在九份還是其他老街」。
另外也有不少網友分享在日本各地見到類似的台式標語,「兼六園外面一排店家寫的是『俗擱讚』」、「很久很久以前去日本玩的時候,來到一個休息小村休息區,遊覽車一到休息區門口直接有兩個人舉牌,上面寫著柿子餅『夭壽好吃,好吃到靠X』,車上的人沒有一個不中招,買了喔袋又一袋」、「肯定是台灣遊客教的!松島遊船上賣海苔海帶芽就直接講『夭壽吼呷』,蚵棚兩個字也是講台語」、「那天去日本donki(唐吉軻德)。聽到裡面的廣播在用中文介紹伴手禮,『好吃,爆X好吃,停不下來的好吃』」。






