日本女星「新垣結衣」,主演的《月薪嬌妻》,在2016年播出大受好評,而台灣電視台買版權引進,還用台語重新配音,還是「無雙語」版本,主角新垣結衣的臉配上台語,不少網友直呼意外的很搭,配音員葉又菁,替年過50單身未婚的百合阿姨配音。
穿著圓裙,新垣結衣被爸爸指使,來到星野源家中幫他做家事,兩人展開一段情緣,經典日劇《月薪嬌妻》2016年播出受歡迎,現在推出台語配音版本。
預告《月薪嬌妻》(台語配音):「我心裡面並不是想結婚,是懷孕了,怎麼可能,對不起。」
戲劇片段《月薪嬌妻》:「早知道這樣就別想太多,早點結婚就好了,我覺得離過婚比未婚好多了,到這把年紀還單身,別人會猜一定是我自己有什麼問題。」
配音員葉又菁:「我們遇到的問題,以及需要克服的問題是說,我們怎麼以台語去表達出現代感。」
這次替百合阿姨配音的葉又菁,透露這次的台語台詞,都是日文老師先翻譯,再逐一做修飾,才能呈現台語口氣,葉又菁說能幫自己喜歡的角色配音很值得,同樣是超夯日劇的「半澤直樹」,也出客語版。
戲劇片段《半澤直樹》:「我們公司也被逼得幾乎要倒閉,我會想辦法,一定會想辦法。」
經典台詞「以牙還牙,加倍奉還」,讓日劇《半澤直樹》風靡全台灣,電視台推客語版讓半澤直樹說客語,還搭配客語的「字幕」。
配音員徐哲緯:「半澤直樹,拜託副董事長,指名來負責的人。」
配音員陳佾玄:「看到這個號碼。」
戲劇片段《半澤直樹》:「生病欠下的帳,要趕快補回來才行。」
表情動作搭配聲音,陳佾玄巧妙的詮釋,半澤直樹的好友近藤直弼,客語配音毫無違和感,日劇配上台、客語,讓更多族群可以看到。
◤Blueseeds永續生活◢