中國菜在世界各地都相當受到歡迎,那麼外國料理想要進軍中國大陸,他們做了哪些準備? 最近有法國的食品業者,想把道地的法國菜行銷到大陸,法國人心思很細密,他們先找來很多華人試吃傳統的法國料理,看看哪些調味料不合中國人的胃口,他們再作改良,為了進軍中國市場,他們很努力在做研究。
在法國街頭,悠閒地享受法國美食,可能是很多人的夢想,不過對很多中國人來說,要吃下蝸牛,或者嘗試味道強烈的起司,可能會讓很多人反胃。
遊客:「味道不好,但是口感很好。」
由於看好中國大陸的市場,法國的法式食品和料理業者決定要好好研究中國人的飲食習慣,看看什麼樣的法國菜,能夠賣到中國大陸。法國起司業者:「我們有些亞洲客戶,他們喜歡質地軟味道甜的起司,所以我們也出口大陸和日本。」
衣著品味很好改變,但是中國人的嘴巴卻很挑,要他們完全接受法國人的口味,沒那麼簡單,但是該怎麼調整,要調整多少都是學問。在法國有3個大學畢業生,決定為法國人解決這個問題,找出中國人到底「吃哪一味」。
他們找來了60個華人接受實驗,嚐一下6種法國起司的味道,當場用問卷評分。有人才吃一口,反應就很激烈。受試者:「可以給我一些水嗎?」
受試者:「這很不好聞,嚐起來也很髒。」
同樣的,在法國的中國餐館業者,則是把辛辣味減半,來討好法國人的味覺。由於亞洲人和法國人的味覺經驗不同,法國食品業者要進到大陸做生意,得像這樣子,先做足功課才行。
想要開餐廳,到大陸賣外國菜,原來還是一門大學問!