廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

康軒生物課本「土豆=馬鈴薯」 教長驚:怎可能用中國詞

記者 王翊綺 報導
發佈時間:2023/04/17 13:13
最後更新時間:2023/04/17 13:13
康軒國中生物課本,以「土豆」稱呼馬鈴薯。(圖/翻攝自網路)
康軒國中生物課本,以「土豆」稱呼馬鈴薯。(圖/翻攝自網路)

康軒版國中生物課本近來被發現以中國大陸用語「土豆」稱呼「馬鈴薯」,掀起網友熱議,批評大陸用語滲透台人生活。立委陳椒華今(17)日詢問教育部長潘文忠,土豆是什麼?潘文忠回應:「我們的土豆是指花生。」對於教科書出現大陸用詞感到驚訝,經教育部審定的教科書一定使用國家慣用詞,若出版誤寫將做修正。

更多新聞:直擊/郵局領6千半小時破5萬人!現場多長輩 不識字求幫忙

 

日前有網友於臉書公開貼文,表示康軒國一下冊生物課本「3-2生物的命名與分類」,透過三格漫畫幫助學生學習,其中馬鈴薯稱做「土豆」,學生A說:「上週末跟家人去餐廳吃到一道糖醋土豆絲,超好吃的。」令學生B感到疑惑,直呼:「什麼?土豆那麼小又硬,怎麼切絲啊?」學生A則回答:「啊?土豆很大顆啊?我說的土豆跟你說的土豆是同一種嗎?」更標註「土豆=馬鈴薯」。

康軒生物課本教導學生,花生、馬鈴薯都是「土豆」。(圖/翻攝自網路)

該名網友也補充,有康軒從業人員表示,教育部的辭典,土豆的解釋中也有馬鈴薯,他也另外查了「視頻」,有額外指「大陸地區」的影音檔案;「質量」則完全就是正常的科學解釋。

 
更多新聞:普發6千「房價飆漲助攻」這稅收1年贏5年 北市就繳60億

對此,潘文忠今備質詢時,被立委陳椒華問「土豆」是什麼?他回應,「我們的土豆是指花生」,一聽康軒生物課本將馬鈴薯稱做土豆,則驚訝直說:「會嗎?」並表示這審查應該過不了,台灣教科書怎麼可能使用中國大陸的用詞,強調若是經過教育部國教院審定的教科書,一定是用國家慣用詞,這部分若出版社誤寫,也會做糾正。陳椒華則提醒教育部,有關自然科學名稱,教科書應該要審慎檢查,不該草率。

教育部辭典中,「土豆」確實是馬鈴薯的別名。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典修訂本)

對於康軒的說法是為根據教育部辭典編纂,《TVBS新聞網》記者實際透過教育部《重編國語辭典修訂本》,輸入「土豆」搜尋,釋義如豆科「落花生」、「花生」的別名,也是茄科「馬鈴薯」、「洋芋」的別名,還是豆科「葫蘆茶」的別名。
 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#教育部#土豆#康軒#馬鈴薯#花生#中國用語

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1271

0.0824

0.2095