回到網頁上方

英文書這樣教「發音」 老外聽了會傻眼

編輯 林保宏 報導
發佈時間:2017/12/05 12:33
有網友看到這本英文教材教導的內容,笑到肚子超痛的。(圖/翻攝自爆料公社) 英文書這樣教「發音」 老外聽了會傻眼
有網友看到這本英文教材教導的內容,笑到肚子超痛的。(圖/翻攝自爆料公社)

不少人求學過程中,總覺得「英文」很困難,尤其如何記單字、正確的發音等,常常會一個頭兩個大;有些人會透過「諧音」的方式,增加記憶和發音。最近有網友分享一本英文課本,內容除了教授單字、片語等,還教你如何發音,但還補充了中文的諧音發音,讓網友們看了全笑翻了。


有女網友在臉書社團「爆廢公社」發文提到,「我到底看了什麼東西…一直以為我在念日文,害我一直笑」。原來她看到一本英文教材,裡面除了教授旅遊和日常的對話外,把一些常用的單字和片語列出,並且教你怎麼唸。

 

只是從書中的內容看到,像是「I'm sorry(我很抱歉)」的發音教學寫著「愛母 受里」、「Excuse me(對不起)」的發音教學則寫「衣克司克尤斯 密」;另外還包括「Don't mention it.(不要在意)」,發音竟變成「洞特,媚嗯尋,衣特」、「Please forgive me.(請原諒我)」,被翻譯成「普力司,佛給夫,蜜」。

這些宛如「台式發音」的英文單字和片語教學,不少網友看了全笑翻了;事後這段po文被轉發到「爆料公社」臉書粉絲團,吸引超過1.6萬人按讚和超過1400則留言。

網友們看了笑問,「真的用這種發音和外國人交談,你確定對方真的聽得懂嗎?」還有人戲稱「我感覺英文對我不再是個難題了」;另外也有人笑稱「我突然覺得我的日文發音進步了!」有網友分享,自己同學中也是有人用這樣的「台式發音」來記單字和片語,看到時真的笑到不行;還有人則笑稱,「哪買?我也想擁有一本!」
 

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞Line好友!
#英文#發音#單字#片語#台式發音#日文#教材#諧音

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

email

延伸閱讀

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0946

0.0478

0.1424