廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

《灌籃高手》班底團聚!櫻木錄音前就狂哭 流川楓「太熱情」被喊卡

記者 林坤緯 報導
發佈時間:2023/01/10 18:18
最後更新時間:2023/01/10 18:18
左起為林谷珍-赤木剛憲、于正昇-櫻木花道-、于正昌-宮城良田、張騰-流川楓。(圖/双喜電影提供)
左起為林谷珍-赤木剛憲、于正昇-櫻木花道-、于正昌-宮城良田、張騰-流川楓。(圖/双喜電影提供)

《灌籃高手》可說是六、七年級生的共同回憶,這次電影版在台上映,特意找來了26年前的卡通配音班底,特映會上一聽到由于正昇配音的櫻木花道喊出「我是天才」等名句,讓現場粉絲激動不已,回想起童年守在電視機前的點滴。于正昇也分享,錄音前看帶子的時候就已經淚流滿面,負責流川楓的配音員張騰更說小學時看《灌籃高手》,現在就是夢想跟青春的實現!

更多新聞:勾人妻男星竟是「人氣元祖偶像」 反控綠帽尪:多次勒索取財

 

于正昇(最右)自曝配音前看帶子已經哭到爆。(圖/林坤緯攝)


《灌籃高手The First Slam Dunk》日文版配音全數換血,中文版配音則由當年班底的于正昌(宮城良田)、于正昇(櫻木花道)領銜,搭配上新版的配音員林谷珍(赤木剛憲)、張騰(流川楓)、陳彥鈞(三井壽)。中文配音預告片一公開,許多死忠漫迷就大讚「熟悉的中配最對味」、「感動到瘋了」,配音員們也認為《灌籃高手The First Slam Dunk》的中文版,可說是「延續加傳承」,且日文、中文配音都將有IMAX版本。

更多新聞:GD爆祕戀「三星家的小孫女」! 手上微笑刺青成鐵證
 

4位配音員掛保證「電影跟比賽一樣真實」。(圖/林坤緯攝)


整部電影製作十分細膩,幾乎就像是看一場真實的比賽,配音員為了模擬出如臨現場的聲音,也都相當投入,負責流川楓角色的張騰就說,自己是籃球校隊出身,反而因此在配音時會「過熱」,跟流川楓省話一哥的調性差太多,頻頻被于正昇喊卡。于正昇還開玩笑說,其實錄音時需要吸氣、吐氣,雖然沒有在場上跑,但也已經夠累了。

于正昇在映後提到,之前有提醒負責宮城良田的于正昌,錄音前一天早點睡,是因為這次主要感情戲都由宮城良田扛下,包含親情、不捨、思念、奮力再起等等,于正昇也透露,自己看帶子研究配音的時候一直哭,許多年輕回憶不斷翻攪上來。當然電影中的主軸仍是球賽,球員們使出渾身解數打籃球、想辦法追上對方分數,這種破釜沉舟的熱情,也讓配音員們相當感動。

更多新聞:國民姐夫AKIRA驚喜登《紅白》!預告「有巨星級彩蛋」跨海合作大秀

于正昇(右) 、于正昌(左)為26年前的配音班底。(圖/双喜電影提供)


卡通版中負責赤木剛憲、三井壽的配音員胡大衛已經過世,電影版中負責赤木剛憲配音的林谷珍,也透露了自己如何傳承這項重任。林谷珍說,胡大衛的聲音其實是「溫柔細膩的低聲」,自己則是比較「爆裂」一點,先前幫手遊配音時要一直放鬆。但這次到了電影版,林谷珍認為既然已經是新的開始,就加入了更多「衝刺、爆裂」一點的個人聲線。

流川楓的配音員則從卡通版的官志宏換為電影版的張騰,張騰也坦言壓力是一定會有的,尤其前輩的表演是榜樣,但他認為自己的詮釋方式跟傳承前輩的感情都要兼顧,而且自己也是《灌籃高手》的粉絲,作為粉絲當然是不能讓粉絲失望了。
 
 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



日韓爆米花

#灌籃高手#電影版#中文配音#灌籃高手The First Slam Dunk#櫻木花道#流川楓

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1343

0.0719

0.2062