廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

AI崛起真假難辨 劍橋年度代表字「產生幻覺」

編輯 李靖棠 報導
發佈時間:2023/11/15 17:23
最後更新時間:2023/11/15 17:23
英國劍橋辭典選出2023年度代表詞,令外媒大感意外,居然是Hallucinate(產生幻覺)。(示意圖/達志影像Shutterstock)
英國劍橋辭典選出2023年度代表詞,令外媒大感意外,居然是Hallucinate(產生幻覺)。(示意圖/達志影像Shutterstock)

英國劍橋英語辭典(Cambridge Dictionary)日前公佈2023年度代表字,讓不少外媒感到意外的是,他們選了一個不常用、但似乎與現況很匹配的詞彙「hallucinate」(產生幻覺),這個過去多用在形容健康問題狀態的詞語,如今卻成為描述,當人工智慧(AI)普及化之後,如今社會充斥各種真假難辨資訊,讓你我經常被AI搞混,愈來愈難確認資訊的真實性。
 

 

不只選定「hallucinate」為年度詞彙,劍橋辭典還更新該詞語的解釋,原先定義為你因為健康問題,或因為服用藥物,彷彿看見、聽到、聞到或感覺不存在的事物;新增註解是當人工智慧產生幻覺時,它也會提供錯誤資訊。
 
更多報導:殺人犯入獄增肥至200公斤 義法院准回家「減重服刑」

 
所謂人工智慧幻覺(AI hallucinations),其實就是「虛構」(confabulation),這些科技能提供看似有用,但實際卻毫無用處的建議。劍橋辭典出版社提醒民眾,當冷冰冰的科技,都可能出現幻覺時,你我身為人類,就必須維持批判思維或理性來使用這些工具,不能過度依賴與信任。
 
劍橋英語辭典今年還有4個單詞,因為時事新聞成為「熱搜」詞語:
 
1. implosion 內部爆炸:因為泰坦潛水艇(Titan)發生死亡事故,引起大量讀者搜尋這個詞彙的完整定義。
2. ennui 無聊倦怠:法國知名搶匪法伊德(Rédoine Faïd)訪問中提到這個單詞,認為他因為無聊和渴望自由才越獄。
3. grifter 騙子:哈利王子、梅根、英國政客法拉吉等公眾人物,被指控欺騙大眾獲取財富。
4. GOAT 頂尖人物:這邊的GOAT不是山羊,而是「Greatest Of All Time」縮寫,專指體育的頂尖人物,像是梅西、C羅等。 
 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



全球必讀

#劍橋辭典#年度代表詞#Hallucinate#產生幻覺#人工智慧#AI

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1678

0.0969

0.2647