廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

利於溝通避免汙名 世衛:改以希臘字稱變種病毒


發佈時間:2021/06/01 12:02
最後更新時間:2021/06/01 12:02
(示意圖/shutterstock 達志影像)
(示意圖/shutterstock 達志影像)

世界衛生組織(WHO)今天宣布以希臘字母來稱呼2019冠狀病毒疾病(Covid-19)各變異株,避免最早發現這些變種的國家遭受汙名化。

世衛組織目前將Covid-19變種分為「須留意變異株」(variants of interest, VOI)和「高關注變異株」(variants of concern, VOC)。

 

法新社報導,新稱謂系統適用於「高關注變異株」,有4種較具威脅性的病毒株正在流傳;另也適用於世衛組織正在追蹤的6種「須留意變異株」。

世衛組織Covid-19技術負責人范科霍芙(MariaVan Kerkhove)說:「這些(名稱)不會取代現有學名,目的只是要幫助公眾討論。」

她推文說:「沒有國家應為發現及通報變種病毒而蒙受汙名。」
 

英國廣播公司(BBC)報導,印度政府不滿最早於境內發現的變異株被稱為「印度變種」,5月提出批評;世衛組織也從未正式以此相稱。

按照新制,「高關注變異株」的英國變異株B.1.1.7改稱Alpha;南非變異株B.1.351改稱Beta;巴西變異株P.1改稱Gamma。

印度變異株B.1.617分為兩支,分別是屬於「高關注變異株」的B.1.617.2改稱Delta;另一支是「須留意變異株」B.1.617.1改稱Kappa。

其他「須留意變異株」還包括Epsilon、Zeta、Eta、Theta、Iota。

科學界仍會繼續使用如B.1.1.7.2這類名稱,因為其中包含突變資訊。

世衛組織在聲明中表示:「使用學名雖有好處,但也可能難讀難記,而且容易誤報…以致大眾經常傾向以發現地點來稱呼變異株,造成汙名和歧視。」

「為避免這種情況,並利於公眾溝通,WHO鼓勵各國政府、媒體和其他單位使用新名稱。」
 

世衛幾個月來一直試圖推行簡化後的變異株新名稱。希臘語有24個字母,目前已用來命名10支變異株,范科霍芙說,若字母用完,會再公布新的命名方式。(中央社)

《TVBS》提醒您:
因應新冠肺炎疫情,疾管署持續疫情監測與邊境管制措施,如有疑似症狀,請撥打:1922專線,或 0800-001922

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#新冠肺炎#疫情#變種病毒#汙名化#世衛#歧視

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1528

0.0829

0.2357