教育部今通過12年國教自然科學領綱,但大家以往熟悉的「居禮夫人」未來可能不再冠夫姓,而要寫成10個字的全名,教務部說為了性別平等,讓女性科學家去夫人化,但被外界批評矯枉過正。
外國人:「瑪麗亞斯克沃多夫......斯卡,我不知道她(居禮夫人)的全名。」
唸到一半實在念不下去,外國學生挑戰的是波蘭裔法國科學家「居禮夫人」全名,直說真的難以辨識,但台灣的高中教科書自然科新課綱,卻要把女性科學家名字改成全名去夫人化。
像是居禮夫人,未來在教科書可能就會看到瑪麗亞斯克沃多夫斯卡居禮的全名,但就連外國人也一頭霧水。
外國人:「一開始聽不會立刻知道是誰,但如果知道居禮夫人的本名就可以辨識。」
外國人:「有一點奇怪,為什麼你們要變化他的名字?」
居禮夫人是國際統稱,外國人也都不能理解為何要改名,朱學恆就說,慘了,以後講「居禮夫人」小孩會不知道她是誰,講德國總理梅克爾也不行了,因為這也是夫姓啊。
國民黨議員候選人鐘沛君也說那柴契爾夫人是不是要改稱,瑪格麗特·希爾妲·羅勃茲,但教育部回應,這是為了性別平權,讓女性科學家用本名,不冠夫姓,去男性主義,但也引發矯枉過正批評,未來學生恐怕因此跟不上國際潮流。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤Blueseeds永續生活◢