廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉公車司機洋名怪 「史努比」也登場

記者 張介凡 朱怡蓉 / 攝影 楊育昇 台北 報導
發佈時間:2006/06/19 18:35
最後更新時間:2016/05/16 15:06

台北市的公共汽車,響應國際化,要求駕駛們要取個英文名字,但是您知道嗎?他們的駕駛有人叫SNOOPY、有叫YO YO MAN,還有叫LV、ABS,五花八門的怪名字印在名牌上,跟著公車在台北街頭四處趴趴走。

台北市公車要國際化,公車路線要雙語配合,駕駛也得符合國際水準,但是,這一個TOMATO,這一個SNOOPY,還有這一個,天阿,他叫YO YO MAN。

公車司機YO YO MAN:「因為我女兒很喜歡YO YO MAN,她看卡通看到都會很開心。」

為了當女兒的偶像,所以在名牌上,秀出YO YO MAN這個卡通人物的名字。但是怪怪英文名還有這一個,直接取名SNOOPY,他一度被當成是故意搞怪來亂的。

公車司機SNOOPY:「剛剛開始乘客會叫會笑,就讓他們笑一笑,後來坐久了,跟他們認識了,還會叫我SNOOPY叔叔。」

汐止站副站長詹益慶:「英文名牌從這個,雙語路線延伸啦,所以要取英文名字,也是英文綽號 。」

要求國際化,駕駛取英文名字,卡通人物外,還有LV、ASO、甚至連TOCO都有,是搞笑拉近乘客的距離,還是追求更上一層樓的雙語呢?台北市公車司機的這名牌,外國人看了未必會懂,但肯定考驗他們的英文程度!

#公車

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1047

0.0632

0.1679