知名連鎖便當店「梁社漢排骨」,主打台灣古早味料理,在許多地方都設有分店,受到不少民眾喜愛,不過卻鮮少有人注意到招牌其實藏有玄機,近日就有網友分享它的官方英文名稱,超直白的翻譯瞬間笑翻眾人。
更多新聞:逛超商驚吐3字「北部完全沒聽過」!網嗨翻:台中人限定
一名網友在臉書社團「路上觀察學院」發文分享,其實「梁社漢排骨」的招牌旁,就有印上英文店名「LIANG SHE HAN BUY GOOD」,除了人名「梁社漢」被直接翻譯外,沒想到排骨竟然也被翻作「BUY GOOD」,念起來就和台語的排骨發音一樣,讓原PO忍不住笑說「排骨BUY GOOD,原來是懂諧音的店家」。
更多新聞:明天是芒種!3類人沖煞「不宜剪髮、吃冰品」小心6禁忌
此外也有不少人尷尬表示,原來自己一直以來都叫錯店名,「我現在才發現不是梁『杜』漢」、「我一直以為它叫梁杜漢」、「原來不只我一直以來都認為中間的字是『杜』…」。
◤2024年末運勢解析◢