廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉「直接拷貝韓KTV版」 SJ擬蒐證抓侵權

台北 報導
發佈時間:2010/05/17 19:30
最後更新時間:2016/05/16 15:06

「SORRY SORRY」這首歌爆紅,部分KTV業者為了吸引客人上門,大約從今天提供「韓文」字幕版,我們直擊台北縣一家KTV,服務生強調,「韓文字幕」是他們的版權,但我們求證台灣代裡發行的唱片公司,KTV版權到現在還談不下來,錢櫃等幾家KTV也還在等待,所以在拿到授權前公開播放,已違反著作權法,可以重罰台幣45萬。

記者:「這個呢?這是國語是不是?」服務生:「對,這是國語的。」

服務生引導點歌,台北縣這家KTV,把「SORRY SORRY」伴唱帶端上台面,是原汁原味的韓國版本,不會唱,還有原音導唱,這已嚴重觸法!因為求證發行SJ專輯的唱片公司,韓國根本沒有下放任何一首SJ的播映權,給台灣KTV,而KTV竟然唱得到。

有版權嗎?服務生阻止拍攝,透露警覺性,這MV沒有唱片公司LOGO,也沒字幕、公司的寶號,行家透露疑似是拷貝自韓國KTV,而正版應該有LOGO,像印上「SM」2個字,強調版權來源。

這家KTV點播電腦,一整列韓語專區,有無合法版權參雜在一塊,SJ另首中文歌,字幕怪怪的。KTV伴唱帶片段:「她的溫柔還會讓你顛倒,醒來,快醒來吧。」

網路KTV平台營運長劉緒蘋:「大陸的很多網站上,你都可以看到很多不合法的,今天那邊播完,明天這邊就有了,非常快,他們有個龐大的團體。」

至於台灣三大KTV,錢櫃、好樂迪、星聚點,都唱不到「SORRY SORRY」,要顧客耐心等,版權洽談中,所以業者想賺SORRY的錢,卻侵害著作權,依法最高可罰45萬,韓國總公司若跨海提告,恐怕還要賠上台灣的面子。

#ktv

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0944

0.0419

0.1363