廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

Q版阿哥格格! 卡通也吹古裝宮廷風

記者 許容嘉 / 攝影 陸霆剛 台北 報導
發佈時間:2012/11/28 18:36
最後更新時間:2016/05/16 15:06

大陸宮廷劇最近在台灣很HOT,HOT到連宮廷卡通都出現了,一齣由大陸製作的宮廷卡通,目前在台灣播出,當然給小朋友看的宮廷劇,內容和大人世界看的宮廷劇不一樣,少了後宮鬥爭、皇位之戰,也沒有情感的糾葛,而是許多可愛逗趣的宮廷橋段,只是宮廷劇免不了一些文言文或者宮廷的稱謂,很多小朋友有看沒有懂。

古裝卡通「甜心格格」:「哈哈,梳好了。」

近來大陸宮廷劇在台灣火紅,現在也出現了卡通版。古裝卡通「甜心格格」:「皇阿瑪,晚安,不是,皇阿瑪,早安。」

描述一位民間格格誤闖皇宮的情節,發生很多可愛逗趣的故事,但這樣的橋段,似乎似曾相識。古裝劇「還珠格格」:「紀師傅,好說好說,行了行了,就開始上課吧。」

古裝卡通「甜心格格」:「甜心格格,明天開始你就上庫書房,接受3日的軍事訓練。」

劇情就跟1998年風靡兩岸,由趙薇主演的「還珠格格」故事情節類似,這種小朋友看的Q版宮廷劇,和大人世界看的宮廷劇相比,劇情還是大不同。陸劇「後宮甄嬛傳」:「後宮爭寵,向來是無所不用其極。」

古裝卡通「甜心格格」:「請你吃鮑魚,哈哈,好哇好哇,你倒是真的想的美。」

以後宮甄嬛傳為例,一個是講後宮鬥爭,一個是描述宮廷中發生的趣事。陸劇「步步驚心」:「不許妳再碰朕,我說過,我唯一怕的是妳離開我。」

古裝卡通「甜心格格」:「哈哈哈。」

還有像是步步驚心,大人世界免不了的感情糾葛、皇位爭鬥,在卡通裡也全看不到,只有令人發笑的場景。民眾:「一個比較Q,成人的話是大人的鬥爭,這些是不一樣的感覺。」

但是卡通描述宮廷生活的劇情內容,裡頭免不了有不少宮廷稱謂及台詞,小朋友聽的懂嗎?小朋友:「(皇阿瑪)我不知道。」小朋友:「就爸爸啊。」

雖然小朋友理解程度不一,不過可以確定的是,大部分劇情都還是看的懂,大陸宮廷劇火紅,連卡通也跟進。

#卡通

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0876

0.0429

0.1305