高雄中山大學校區,最近有個路標引發網友熱議,分別標示往市區和往柴山兩個方向,但底下附註的英文卻又是反方向,被分享到臉書直呼是外國人不友善指標,有人嘲諷做牌子的其實是猴子,還是做給猴子看的,會不會外國人都以為市中心都猴子,而校方說這塊路牌去年更換過,當時沒有核對仔細,已經先臨時修改,會請廠商盡快更新。
就是這個路標,下方的箭頭有修改黏貼過的痕跡,因為它原本長這樣。
路標左邊往市區,右邊往柴山,底下To Downtown往市中心怎麼是往右,英文往Chaishan卻是往左,標示霧煞煞,到底要看上面,還看下面才對啊。
外籍學生:「特別像是通用的拼音,有時很難解讀辨識。」
外籍人士:「那錯誤就是英文很小,台灣的路牌很多好像怪怪的,牌子說那個高速公路往那邊,可是我知道高速公路,那邊是(比較遠)半個小時很遠。」
這個告示牌就在中山大學校區內,這處交叉口中英文指示的箭頭相反,被網友分享臉書直呼是外國人不友善指標,引發網友熱議,有人說對猴子大軍來說柴山是Downtown沒錯,這有梗,有人接著嘲諷,做牌子的其實是猴子,還是給猴子看的,外國人以為Downtown都猴子,一張圖文破萬人按讚。
中山大學學生:「蠻瞎的,它做的時候沒有注意到之類的。」
民眾:「Downtown(市中心)跟那個(柴山)顛倒了,所以這確實會造成外國人不方便,當然熟的人還好,但如果第一次來可能會有點搞混。」
路標錯誤,交通局小編留言回應是中山大學設置,已請校方修正,學校表示去年牌面污損,廠商施作後學校疏漏未核對標示方向,才會造成烏龍路牌,先臨時修改,16日廠商會重製新路標,要不箭頭錯,猴子在哪,意思差了十萬八千里。
◤日本旅遊必買清單◢
更新時間:2023/01/14 14:29