網紅阿翰最近推出「日韓大對決」主題影片,化身韓國男團和日本女團的他,竟然是把台語歌《含淚跳恰恰》跟《追追追》直接翻唱,不僅聽起來無違和,甚至重新編排舞蹈,彷彿新歌一般,相當有創意。
阿翰含淚韓版:「待在妳的身邊,怕別人知道,是忍著眼淚跳恰恰。」
網紅阿翰化身韓國男團成員,唱的明明是韓文,但這旋律聽來好熟悉。
阿翰含淚韓版:「啊夢,啊空了,啊茫茫茫茫,輕輕鬆鬆。」
你聽出來了嗎?聽起來像是韓團的新歌,沒想到竟是電音天后謝金燕的經典歌曲。
謝金燕《含淚跳恰恰》:「惦在你的身邊驚乎人知影,是含著珠淚跳恰恰。」
阿翰把歌詞直接翻成韓文,搭配自編嘻哈跳舞動作還有韓風穿搭,竟然毫無違和!但厲害的不只這樣。
阿翰追追追日版:「不知不覺,不願承認我愛你,就這樣等到錯過來不及。」
阿翰反串成女團主唱,把著名的台語歌唱成日文版,還能展現甜美可愛。
阿翰追追追日版:「時時刻刻,你讓我無法停止繼續想你。」
手勢舞,搭配女僕蓬裙裝,不仔細聽以為是日文歌,其實這可是金曲歌后的名曲。
黃妃《追追追》:「啊追追追,追著你的心,追著你的人,追著你的情,追著你的無講理。」
原來是黃妃的《追追追》,網友驚呼根本是不一樣的曲風,阿翰為此還苦練舞蹈,他說因為過去唱台語歌,朋友都認為「很俗」,但他很喜歡台語歌的靈魂和旋律,翻成日韓版本,希望能將台語文化,推廣給更多粉絲。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤Blueseeds永續生活◢
更新時間:2019/08/02 20:00