《牛津英語詞典》(OED)在去年12月的最新修訂中,正式收錄了包括「妖怪(yokai)」、「前輩(senpai)」及「もったいない(mottainai)」在內的11個源自日語的詞彙。意味著隨著日本動漫在全球熱播,以及訪日觀光客激增,日語詞彙正深度滲透英語圈。
動漫與次文化席捲 「妖怪」、「前輩」正式收錄
據《每日新聞》報導,牛津大學出版社說明,這次新增的詞彙中,許多與日本大眾文化息息相關,像是yokai(妖怪)、senpai(前輩)還有「PechaKucha」,源自日語形容聊天聲的擬聲詞,在英語圈特指一種2003年發跡、節奏快速的簡報模式。這背後推手之一是2004年諾貝爾和平獎得主、肯亞環境活動家汪蓋瑞·馬塔伊(Wangari Maathai),她當年在訪日時對此詞深感共鳴,隨後發起「MOTTAINAI運動」,成功將資源永續的概念推向國際。






