天主教教宗方濟各(Pope Francis)內部失言被媒體曝光,義大利媒體指稱,教宗在主教會議上,疑似在不清楚俚語真實意義下胡亂使用,竟然使用冒犯LGBT族群的詞語,向主教們打趣表示「神學院內存在太多男同性戀(frociaggine)」,引起當地輿論抨擊。
綜合《路透》等外媒報導,義媒《共和國報》(La Repubblica)引述內部人士消息,指出教宗在不久前一場主教會議中,突然使用當地俚語「frociaggine」,表達他個人反對出櫃同志成為神父的立場,在他看來、這些培訓神父的機構內,已經存在太多這類族群。此發言被媒體曝光後,隨即讓眾多義大利媒體傻眼;不過也有教會人士表示,此次發言應該是誤用,因為母語是西班牙文的方濟各,很可能不清楚自己踩到什麼雷區。
更多新聞:入境中國都會被查手機? 陸國安部否認批:有夠荒謬!
外媒指出,這個俚語「frociaggine」,意義可大致翻成英文語境中,搞同性戀的男人(faggots)或充滿脂粉味的男性(poofs),兩個詞彙都存在非常嚴重的歧視色彩,才讓教宗的發言,如此備受關注。
相比過往極度保守的天主教會,方濟各2013年繼任教宗後,雖然未能實質改變羅馬教會的正式規範和立場,但他個人卻多次表達開放態度,同意LGBTQ族群和同性伴侶,能在特定情況下得到祝福。
◤日本旅遊必買清單◢