廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

日本將基輔譯名改以烏語為準 澤倫斯基籲各國跟進

責任編輯 吳家瑜 報導
發佈時間:2022/04/01 14:23
最後更新時間:2022/04/01 14:23
日本宣布將烏克蘭地名的日語譯名改以烏語發音。(示意圖/shutterstock 達志影像)
日本宣布將烏克蘭地名的日語譯名改以烏語發音。(示意圖/shutterstock 達志影像)

日本政府昨天宣布更改烏克蘭首都基輔等地的日語譯名,從原本以俄語發音翻譯,改為以烏克蘭語發音為準。烏克蘭總統澤倫斯基向日本致謝,並呼籲各國跟進。

因應俄羅斯入侵烏克蘭,日本政府為表達支持烏克蘭,昨天宣布更改基輔的日語譯名,將原本以俄羅斯語發音翻譯、讀音近「基耶輔」(kiefu)的譯名,改為烏克蘭語的「基輔」(kiifu),還有多處烏克蘭地名的翻譯也改以烏克蘭語發音為準。

 

日本時事通信社報導,烏克蘭總統澤倫斯基(Volodymyr Zelensky)在昨天日本政府宣布上述措施後,於推特發文向日本致謝。
 

澤倫斯基表示,烏克蘭的城市終於迎來廢除蘇聯時代的名稱、以正確的烏克蘭語稱呼的時刻;他感謝日本變更譯名,呼籲其他國家也跟進以烏克蘭語發音為準。(中央社)
 

◤2024史上最熱一年◢

👉地球發高燒台灣未來冬季恐歸零?

👉半顆高麗菜破百,極端天氣惹禍

👉這4電器吃光荷包!教你省電祕訣



俄烏戰情室

#日本#烏克蘭#基輔#澤倫斯基#俄羅斯#俄烏戰爭

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1394

0.0706

0.21