高雄輕軌的台語廣播中,「輕軌」這一詞翻譯,仍使用國語發音,今日2月21日世界母語日就有學者,呼籲盡快改成正確發音,到底「輕軌」台語怎麼念,學者也解答。
台語廣播 唸到 輕軌 時,依舊是採熟悉的 國語發音,輕軌 這詞沒翻譯。
民眾:「知道輕軌台語叫什麼,我不會,輕軌 我不知道欸,有人是直接把它叫做『輕鐵』。」
李江却台語文教基金會執行長 陳豐惠:「輕軌開始時 也是用『輕鐵』這詞,我們希望政府,不管中央的還是地方的,都應該來清查 因為這其實是落實,國家語言發展重點。」
在世界母語日這日,推廣 母語的公民團體,就呼籲應該全面檢討,高捷回應,將依建議改 ,採「輕鐵」發音,新北輕軌,十四張 往安坑輕軌旅客請在本站換車。
新北安坑輕軌 和淡海輕軌 ,廣播中輕軌的台語 都是標準發音,至於最近超夯的黃色小夜,台語應該怎麼念 也考倒不少人。
民眾:「黃色的。」
民眾:「黃色小鴨, 黃色的鴨。」
直覺從黃色開始翻,但都不是正確答案,文化部小編就透過臉書教學台語唸法,超萌配圖笑翻網友,兩種念法 專家來解答。
李江却台語文教基金會董事 許慧盈:「鴨咪仔,看你是要說 黃鴨咪仔,黃色 鴨咪仔,還是要說 黃鴨仔囝也是可以。」
下次到高雄 朝聖黃色小鴨,也許可以試試這 台語念法。
◤Blueseeds永續生活◢