「湯姆熊歡樂世界」是許多大小朋友的童年,但因代理商多為中國、日本,因此機台多數介面為簡體中文,引起不少人反感,因而拒絕消費。不過,因法規變更,業者也於日前大動作更換成繁體中文機台。貼文曝光後,一票拍手叫好,「終於!我因為簡體字很排斥進湯姆熊,感謝在我小孩識字之前法規成立了!」
湯姆熊更換繁體機台:簡體字ㄅㄅ
大台南湯姆熊在Threads曬出照片寫下「簡體字ㄅㄅ(掰掰)」,原先機台名稱是「天匠枪王」,現已改成「天匠槍王」。官方表示,先前買方無權更改外觀,即使業者想改也沒辦法。但因現行法規調整,中文一定得改為繁體字,至於日文與英文則不受影響。至於有人提到兩岸用語不同的「翻譯問題」,小編也說,目前會先處理機台上的簡體字,至於翻譯會不會變動仍有待討論。
貼文掀起熱議,網友們紛紛喊話回歸,「真的因為看到一堆簡體字後再也沒去過,改好之後再去」、「終於可以開心去消費了」、「去湯姆熊看到簡體讓人倒胃口,開心回憶都不回憶了」、「改了之後會大幅提升帶小孩去玩的意願」、「支持,不然孩子都很容易混淆」。
遊戲機必須使用「繁體中文」
經濟部去年10月16日修正《電子遊戲機及電子遊戲場管理辦法》,強化語文文化使用、避免簡體中文造成消費者混淆,並提升智慧財產權自律制度。未來所有供營業使用的電子遊戲機,包括街機、投幣機、電玩機台等,如果有使用中文介面,就必須是「繁體中文」。範圍涵蓋機具名稱、機台框體上的文字、操作介面、遊戲畫面等。未來進口、申請評鑑分類的電子遊戲機,若仍是簡體中文介面,經濟部將不受理,也無法在遊戲場陳列或營業使用。
舊有機台緩衝期 時間曝光
至於現行市場已評鑑並流通的簡體中文遊戲機,則分階段改善。益智類及非屬電子遊戲機之簡體中文機具:最晚2028年9月30日之後不得再供營業使用;娛樂類及鋼珠類之簡體中文電子遊戲機則是到2030年9月30日。如果業者違規繼續營業未改繁體中文機台,經濟部會撤銷該機具的評鑑分類資格,之後如仍營業,依《電子遊戲場業管理條例》可處 最高50萬元罰鍰。






