不少人會在職場用英文名字,近日就有名網友分享,他的新同事取了一個很甜的英文名字,結果不只自己,連老闆都不敢叫,讓他好奇是否要請她換一個英文名字?貼文曝光後,掀兩派戰。
有名網友在Threads發文,他表示公司來了一位新人女同事,不過她的英文名字叫「Honey」,老闆和自己都尷尬到叫不出口,好奇她是不是該換一個新的?
更多新聞:3支水煮玉米230元他喊貴! 業者曝計價方式:坐高速車來的
貼文曝光後,有一派人認為叫Honey並不合適,「跟她說Honey不是英文名字,在國外只有在夜店才會有人叫Honey,請她改名不是要取笑她,是怕她被取笑」、「如果會跟客戶接洽業務,還是建議她改名吧,比較正式,也不會被有心人吃豆腐,可以改成比較相近發音的Hanni」、「我有遇過同事叫Sweety,也是很尷尬」。
更多新聞:病患突咆哮「求你放我走」護士全嚇傻 醫竟被投訴:擅自離開診間
還有內行網友表示,像是「Honey、Sweetie、Candy、Sugar、Baby」都是特殊行業女性的藝名,如果沒在做這行,盡量不要用這些英文名字。
不過也有人認為叫Honey並無不妥,「不會啊,我有個朋友也叫Honey,她中文名叫田O(音似甜心),一點也不為過啊」、「我同事的姓氏就是Honey」、「我小時候英文名就是叫Honey」。
◤日本旅遊必買清單◢