廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

為何日本YouTuber不愛上字幕? 内行人揭「關鍵原因」

實習編輯 伍芸彤 報導
發佈時間:2023/08/23 17:53
最後更新時間:2023/08/23 17:53
台灣的YouTuber都會幫影片加字幕。(示意圖/shutterstock達志影像)
台灣的YouTuber都會幫影片加字幕。(示意圖/shutterstock達志影像)

近日有網友分享,發現大部分的日本YouTuber都不會幫影片上字幕。反觀台灣,無論影片長短都會上字幕,他好奇發問其中的原因為何?對此,有内行人解釋,這與語言的發音有關。

網友好奇爲何日本的YouTuber反而不加字幕。(示意圖/shutterstock達志影像)

 
更多新聞:路邊的野菇不要採!台中婦誤食「惹事毒菇」 竟休克狂吐

原PO在PTT上發文表示,幫一支長達10多分鐘的影片上字幕需耗費大量時間,他發現日本的YouTuber普遍不會幫影片加字幕,只有重點部分才會上字幕,但台灣卻是不論影片長短都要全程上字幕。他指出,上字幕花費時間較長,可能因此影響影片品質,「為何日本反而都沒在上字幕呢?」

貼文一出掀起熱議,網友紛紛留言「真的只有中文圈在上字幕,超怪」、「全世界就台灣和中國什麼都要上字幕」、「其實滿多國家都不上字幕的」、「不上字幕就懶而已」、「省錢」。

 
因日文、英文的句子長度過長,閲讀字幕不方便。(示意圖/shutterstock達志影像)

更多新聞:日排「氚」廢水! 「鰻魚、鮭魚」列高風險檢驗

不過有了解語言發音的網友認為,中文有同音字的問題,沒有字幕容易產生誤會,且因看中文會比聽的速度快,所以閲讀較方便,「中文字有歧義的太多」、「同音字的問題,還有漢語有聲調」、「因為中文是世界上句子字數長度最短的語言之一,所以閱讀速度極快 ,看的比聽的效率高,所以喜歡字幕,而日文英文因為句子長度很長,閱讀不方便,用看的反而會拖累理解」。
 

Blueseeds天然初萃精油

👉招財能量爆強的財富精油,還可抽Audi

👉偷做醫美嗎?臉怎麼亮成這樣

👉你有聽過洗髮精也要換季嗎?


#字幕#日本#YouTuber#台灣#影片#閲讀#中文#日文

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1290

0.0823

0.2113