新加坡在疫情爆發前曾是國人喜歡的旅遊地點,尤其是美食更是讓人難忘,而一部新加坡喜劇,就用獅城多元的美食文化,帶出一段跨種族與信仰的愛情故事。華人烤豬王子與馬來烘焙公主陷入熱戀,卻因為家族背景差異,而發生許多笑料,也讓戀情頻受波折。
電影《媽哩媽哩烘》:「我教你如何做...清真豬肉。」
夭壽喔,穆斯林不吃豬的,問題是,大叔他兒子阿文和一個穆斯林女孩莎拉卻看對眼。
電影《媽哩媽哩烘》:「你的表情讓人猜不透。就好像是...」
電影《媽哩媽哩烘》:「晚娘臉嗎?」
電影《媽哩媽哩烘》:「晚娘...」
雖然第一印象不太好,但就像英國女作家珍·奧斯汀後來改名成《傲慢與偏見》的第二部作品《第一印象》,主角經過一段時間的深入相處後,男孩就會明瞭女孩並不晚娘,女孩也會發現男孩既不白目。
電影《媽哩媽哩烘》:「你先把頭上那東西(頭巾)拿掉。」
也不機車。
電影《媽哩媽哩烘》:「讓她穿得更有色彩。你覺得怎樣?」
電影《媽哩媽哩烘》:「你要走花俏修女路線?」
這部新加坡電影,編劇兼導演是馬來人雷米沙里,製片則是華人何伯乾,藉由異族戀愛描述一段文化衝擊與交融的故事。
電影《媽哩媽哩烘》:「卡士達醬應該要像北鼻的屁屁軟Q。看見沒?」
電影《媽哩媽哩烘》:「我幹嘛跟一個學生學,我應該跟西蒂主廚學。」
為了證明自己有別於母親的烘焙才華和見解,她找了華人兼職攝影師阿文替她的YouTube教學頻道拍攝影片。
電影《媽哩媽哩烘》:「這跟令堂的作法有甚麼不同?」
電影《媽哩媽哩烘》:「我媽會加一點酥油來讓它酥脆,但我的是百分之百純奶油。」
蛋糕是化學變化,而莎拉和阿文之間也起了化學變化,只是,他們中間存在一個巨大的阻礙。
電影《媽哩媽哩烘》:「現在都什麼年代了,華人和馬來人拍拖有什麼問題?」
異族通婚不稀奇,讓阿文難以啟齒又深深覺得前景坎坷的是...
電影《媽哩媽哩烘》:「阿文,你父母是做什麼的?」
電影《媽哩媽哩烘》:「你的家在賣豬肉的。豬肉!豬肉!豬肉!」
熟食中心裡面有賣客家擂茶、有賣標榜不含豬肉和豬油的蔬果沙拉--囉雜(Rojak),還有海南雞飯啊,為什麼偏偏阿文家就要賣穆斯林連碰都不能碰的燒豬呢?
電影《媽哩媽哩烘》:「真是悲劇啊,就像羅密歐與茱麗葉。」
電影《媽哩媽哩烘》:「求阿拉原諒。」
電影《媽哩媽哩烘》:「只不過在這個版本中,你的茱麗葉信回教,戴頭巾。而你這個羅密歐...,則是剁豬肉的。」
莎拉公主在得知真相後,陷入天人交戰,尤其是當她的身邊出現一位高富帥的穆斯林追求者。
電影《媽哩媽哩烘》:「我剛好路過,想給你個驚喜...」
電影《媽哩媽哩烘》:「剛好路過嗎?」
對於台灣觀眾來說,觀看這部電影趣味十足的地方,在於貼近我們不是太熟悉的馬來文化。
電影《媽哩媽哩烘》:「頭巾姊妹,這是麥克風。」
電影《媽哩媽哩烘》:「有沒有搞錯?叫我姊妹耶?」
老兄,Kakak姊妹,可不能亂叫喔!
電影《媽哩媽哩烘》:「頭巾姊妹,可以介紹一下材料嗎?」
電影《媽哩媽哩烘》:「我在融化椰糖...」
電影《媽哩媽哩烘》:「既然他叫你『姊妹』,你就叫他『兄弟』。」
電影《媽哩媽哩烘》:「不行!。」
就像韓文「歐巴」不能亂用,只限於莎拉暱稱阿文一樣,馬來女孩稱呼不是親兄長的男性「abang」也會招來對方「小姐對我有意思」的遐想喔!
電影《媽哩媽哩烘》:「不知道你在想什麼,你想跟誰...親親?」
莎拉必須抉擇,而無論是馬來家庭或是華人家庭,都有最難以忽視的力量要正視。
電影《媽哩媽哩烘》:「媽當然要了解你未來的丈夫。」
電影《媽哩媽哩烘》:「你問東問西的,有完沒完啊!」
電影《媽哩媽哩烘》:「你挑丈夫,可不能傻乎乎的。」
電影《媽哩媽哩烘》:「最好是你不要把麻煩帶回家裡喔,你答應我啊,不要再見她。」
阿文與莎拉,「May the Force be with you願原力與你同在」。母親節前夕,這部溫馨喜劇上映,六月還將在台北101觀景台「天空影展」特別放映。
新加坡演員 韓淑分:「你搶走我兒子。」
新加坡名廚 西蒂馬斯特拉:「你搶走我女兒。」
新加坡名廚西蒂·馬斯特拉應邀客串扮演自己,和女兒、同時也是新世代名廚莎拉·愛麗芬攜手演電影。不過西蒂主廚強調自己現實裡不是虎媽,擁有一半華人血統的她,也很能理解兩位主角的處境。
電影《媽哩媽哩烘》:「應該在齋戒月那段期間結婚,不是,他們才不會吃得這樣多。」
阿文的爹,你怎麼那麼吝嗇啊!
電影《媽哩媽哩烘》:「你知道他們紅包包多少嗎?最多是10塊5塊啊。」
原來穆斯林包紅包,金額都是意思意思,這場橫跨文化與信仰的新世代婚姻,究竟還能迸發出多少笑料呢?
電影《媽哩媽哩烘》:「新郎新娘依偎在一起。」
電影《媽哩媽哩烘》:「要是我能再結一次婚就好了。」
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢