影集《做工的人》推出的電影版終於要上映,主演群中的李銘順在TVBS專訪中透露,光要練好台語自己就費了不少功夫,看到電影要上映確實有些緊張,也說接下來工作重心會放在台灣;至於10年前曾在戲劇搭檔過的天心,這次也成為電影版全新角色。
兩人作品中飾演兄弟,李銘順和游安順薜仕凌,共組的「噗嚨共三人組」,帶著《做工的人》電影版回來了。
電影《做工的人 電影版》:「唉完了、沒賠了,就賺回來,倒了就爬起來就好了嘛,你看對嗎,林俊傑你就不要被我抓到。」
時間線拉回影集版11年前,角色間到底如何相識,也刻劃工地裡,基層人員的酸甜苦辣,儘管李銘順出生馬來西亞,想演得夠接地氣,台語一定得要溜。
演員游安順:「你聽耳機在幹什麼,不是很熟的時候,後來才知道說,原來裡面聽的都是台語的詞。」
演員李銘順:「口音的部分還是有在,大銀幕的話,她就說對不起我這是要抓你,抓得很緊,那個壓力是很不一樣的,我在這部戲是看不起她(天心)的台語的,哈哈哈。」
點名的天心飾演律師,更是穿針引線的角色,講台語苦了她,自戲劇《親愛的我愛上別人了》後,相隔10年和李銘順再合作,當年同時入圍金鐘,卻只有其中一人順利拿獎。
演員天心:「他(李銘順)比較幸運啦哈哈哈,沒有...還白眼,永遠在現場叼根牙籤,他就是要讓自己進入到,所謂做工人瀟灑的那種。」
攤開演員名單,各個是鍍金常客,儘管導演有給詞,卻總能即興發揮。
透露工作重心,目前約90%都放在台灣,對於金馬獎,演員說輕鬆以對就好,能讓心血被大家看到,來得更加重要。
◤日本旅遊必買清單◢