回到網頁上方
  • click click community
  • click click community
  • click click community
  • 05
  • Apr
  • 2017

開口的勇氣──「對不起,我的英文不好」

作者 換日線

2017/04/05 10:29
▲圖片來源/轉自換日線

(作者/《換日線》Carrie Harper/旅行料理研究室 /用半生不熟思維描述對生活的真實體悟。喜愛美食、熱愛酒精、還愛到荒島旅行。因為愛,所以瘋狂。2011 隻身前往澳洲展開南半球的荒淫冒險,拐到一個澳洲主廚老公回台灣,開始人妻與洗碗工血淚交織的生活。目前致力於永無止境的旅行料理人生。  )

如果你出國是為了練習英文,別傻了!根本不用出國,在台灣也可以,多少人回國後英文一樣沒進步?離開台灣前,朋友血腥批判出國是為了語言進步這個藉口,儘管這從來不是我選擇出國的主因。

 

但身邊不少朋友的確期許自己出國打工度假,能夠換來一口流利的英文,並認真安排語言學校和寄宿家庭。台灣朋友 Amy 擔心自己英文程度,就在出國前先為自己安排語言學校的課程。

但在一次背包客聚會中,來自各國的大家熱情交流,平時搞笑多話的 Amy 卻一反常態的害羞少言:「對不起,我的英文不好!」儘管外國朋友不停鼓勵,仍無法突破她羞赧害怕說錯的心防。

多年後,我們再次相遇聊起當年往事,她感慨地說:「語言學校對我的確有幫助,唯一可惜的是我沒有利用難得的機會,好好開口說。回到台灣後,因為不常使用英文,好像又全部還給學校了......」

因為坐不住的個性,語言學校自然而然不在我的考慮之內。出國之前,我的英文程度僅限於紙本考試,聽說向來是弱點。甫到澳洲時,濃郁的澳洲腔和澳式英文更著實讓我吃足苦頭,例如 breakfast=breakie、cigarette=ciggy,喔,還有 macdonalds=maccas。

而我的美式英語也常讓澳洲朋友對我翻盡白眼,然後嚴格糾正,例如:「番茄醬不是 ketchup 是 tomato sauce, ketchup 是美國人說的。」(許多澳洲人對於美式英語深惡痛絕)

總之,我花了很長的一段時間適應「澳式英文」,起初,交談時總要在腦中先預演一遍才敢說出口,面對預期外的交談總會不知所措傻笑帶過,只敢靜靜聆聽卻不敢開口交談。直到某次在餐廳工作,外國客人說話速度太快,我一時反應不及,她不耐煩地對我說:「可以找會說英文的人來服務嗎?」

突如期來的羞辱讓我驚慌失措,澳洲同事立馬上前搭救,並對我說:「不要讓她的傲慢無禮嚇到你,你會說兩國語言,多數的我們只會說英文,你比我們聰明多了,下次遇到這種狀況,你應該要有自信對她說,不好意思,英文不是我的母語,可以請你放慢速度嗎?」

自此之後,我簡直吞了熊心豹子膽,脫去無謂的羞澀膽怯,顧不得文法對錯,只要一有機會便滔滔不絕。

的確,出國並非語言進步的捷徑,稍加留心,會發現我們有多愛說:「對不起,我的英文不好!」而阻礙我們進步的,便是這種深怕說錯的態度,讓我們還沒開口就先膽怯。

如果學習語言的目的是為了溝通,只要能達到溝通的目的,不論是比手畫腳加關鍵字、錯誤的文法或不標準的發音,條條道路皆可通羅馬,而這些也都是學習語言的必經過程。這不是考試,沒有人會幫我們的對話打分數,不要讓害羞阻擋我們學習的機會。

 

關於語言學習,每個人適合的方式不盡相同,最重要的莫過於開口說的勇氣,套一句犀利人妻的名言:「不要怕!」

《關聯閱讀》

多益只有200多分的我,在紐西蘭打工度假8個月──別讓語言限制了你的旅程

開口的勇氣──在美國,安靜內向的我,如何蛻變成侃侃而談的大學老師?

「你使用的語言將決定你受到的待遇,」──即使不完美也要勇於開口說當地的語言

●本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

 

本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

作者

換日線

《換日線》集結了來自全球各地超過50個城市的150名新世代作者(持續增加中),沒有長篇大論、沒有高深學問,他們就是你我身在異鄉的朋友,無私而自然地分享他們的故事、他們的見聞、他們的觀點,與他們從台灣出發,在地球不同角落留下的足跡。

  • notification icon
    感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!