廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

郭泓志英文拼錯! 智慧卡公司道歉

記者 張嘉男 / 攝影 林士桓 台北 報導
發佈時間:2007/04/19 00:26
最後更新時間:2016/05/16 15:06

繼王建民之後,台北智慧卡公司再推出郭泓志版悠遊卡,同樣銷售一空,不過民眾拿到卡片後卻發現,上頭郭泓志的「志」,英文拼錯了,應該是「CHIH」,卻拼成「CHIN」,對此智慧卡公司表示歉意,同時買家可以要求退費或是換貨。

自信、壓制、球威、主宰,把郭泓志的投球英姿,印在悠遊卡上,球迷搶翻天,不過仔細一看,這上面的英文字,怎麼拼得怪怪的,郭泓志的志,明明應該是「CHIH」,卡片上卻印成「CHIN」,郭泓志,變成了郭泓清。

台北智慧卡公司公關:「先向郭泓志及他的家人,如果有造成他的困擾,在這裡向他們致歉,也向購買的民眾道歉,我們處理的方法有2種,民眾可以退貨,或是換貨。」

台北智慧卡公司坦承名字拼音確實印錯,連番道歉;但是限量5千套的郭泓志悠遊卡,早就已經賣完,買家可以到原本購買的超商或捷運商品館,退費或是換貨。

不過腦筋動得快的網路賣家更絕,把原本一套1500的悠遊卡,開價4萬,而原因很簡單,網友認為因為印錯,所以更具價值,智慧卡公司擺烏龍,似乎在玩家眼中,反而創造了另類商機。

#郭泓志

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0785

0.0473

0.1258