廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉服務60俄語選手 2翻譯義工忙翻

記者 朱怡蓉 / 攝影 莊勝雄 高雄 報導
發佈時間:2009/07/23 00:33
最後更新時間:2016/05/16 15:06

在這次世運比賽中,除了各國選手穿梭會場之外,還有一群人可是忙翻了,他們就是志願擔任翻譯的義工!其中,有2名政大俄文系二年級的女學生,要負責服務60幾位俄語的選手,還真的是分身乏術。

淪到烏克蘭選手上場了,二樓場邊這2位長髮妹,儘管距離有點遠,還是拿出手中的相機猛拍,因為她們可是俄語翻譯義工,打從17日當天開始,60幾名俄語選手輪到哪天練習?哪天比賽?何時該排隊上場?她們可都得瞭若指掌,並隨時提供所有諮詢服務。

翻譯義工:「很緊張,因為我們俄文還沒學很久,很怕緊急的時候,不知道要怎麼講。」

這2位翻譯人員,一位叫朱廣瑜,另一位是胡禎庭,她們都是政大俄文系二升三的學生,一共只有2個人,要負責60幾位選手,行程表上幾乎全是她倆的名字,還真的是忙壞了!翻譯義工:「講俄語的(翻譯)比較少,我們就會在場上亂跑,被抓來抓去。」

她們說,有時一天工作得超過12小時,但語文進步神速,她們還是樂在其中;另外這一位,刑倍,是兒童美語老師,擔任的卻是大陸隊的翻譯。翻譯義工:「能夠服務這些選手,我覺得講中文跟講英文都一樣,而且我中文也還不錯啊!」

她說,大陸選手自我要求高,即使在特技體操痛失獎牌,也不會在她們面前展現情緒,但她還是透過教練轉達安慰,只希望能夠讓前來參加比賽的選手,都能感受到主辦單位的關懷與熱情!

◤人氣精選文◢

👉揭密!最愛背的包款會洩漏真實個性?

👉 小資守財不易!5大易破財行徑大公開

👉8大招財錢包色彩推薦!換上財運滾滾


#世運

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1128

0.0424

0.1552