基進黨立委陳柏惟昨(27)日於立法院質詢國防部長邱國正,陳柏惟堅持使用台語質詢,並申請口譯服務,過程中雙方對於台語傳譯與否看法不同,雙方引發口角,引起外界討論。對此,立法院秘書長林志嘉今表示,立院將暫緩執行通譯服務,待到加強溝通之後再施行,以實現廣多元語言及母語使用的美意。
立法院本會期依照《國家語言發展法》首次試辦通譯服務,提供質詢提供立委們申請、使用,適用的範圍包括閩南語、客語、原住民語等國家語言。林志嘉指出,若立委們有需求都可以提出申請,院會期間行政院的施政報告、專案報告以及總質詢也都提供手語翻譯,除了議事公開透明,也讓議事的進行可以更順暢。
更多新聞:台語質詢怒「嗆邱國正鴨霸」 陳柏惟道歉了
林志嘉進一步表示,由於立法院長游錫堃長期關切母語文化的發展,對於通譯服務的成效也相當關心,目前已經指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等,期盼能重新調整並溝通,確認各方充分理解之前,全面暫緩施行通譯服務。
◤日本旅遊必買清單◢