為了吸納華僑第二代優秀人才,蔡政府有意開放外交特考,讓這些中文不太流利的海外第二代,用英文來應答,增加進入外交系統的機會,不過前外交官倒是不看好,因為外交官回報訊息都得用中文發電報,一旦中文不夠好,詞不達意,恐怕會連帶影響整個外交系統。
線上用流利的英文跟美國智庫,分享台灣防疫經驗,加拿大長大的口譯哥趙怡翔,放棄外國國籍回台,隨著蔡總統上台加入駐美代表處的行列,亮眼的成績讓蔡政府打算比照口譯哥,吸納台僑第二代優秀人才進入外交體系,中文不好沒關係,外交特考可以用英文來做答。
前駐紐代表介文汲:「我們的電報都是要用中文寫的,他要必須很快的用英文表達,聽了以後用中文寫回來,本國語文都不會的話,就可以當本國外交官,古今中外都沒有。」
前駐紐代表直接跳出來打槍這樣的計畫,更說為了特定人士改變考試規則,是典型的因人設事,因為看看外交特考的項目,外交領事人員在第一關筆試的時候,除了外國文或是外交實務英文寫作,這兩項科目,其他通通要用中文應答,一旦改成英文作答,恐怕會出現這個問題。
前駐美外交官劉仕傑:「難道用英文作答,就會拿比較高分嗎,並不是說ABC就一定好,ABC進來他沒有辦法,用中文做很多事情。」
除了評分標準是可能的問題,包含華僑二代的國籍身分,也是一大隱憂,因為根據規定外交官是不能有雙重國籍,而且國內外交官外派,得看缺額有時還得運氣,華僑二代一旦考上是不是等同跳過漫長等待程序,直接卡位駐外代表處。
外交部副發言人崔靜麟:「在原特考名額之外,另增設高階英文能力的分組名額,這並不影響任何考生的權益。」
強調不是為華僑二代設專區,畢竟台灣外交處境困難,要是能加入這群對當地文化熟悉的年輕力量,有助於外交的發展,政府出手想幫忙減少障礙,能不能成型恐怕得有相對的配套措施。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢