美國衛生部長阿札爾(Alex Azar)昨(10)日拜會總統蔡英文,一開始致詞時疑似口誤稱呼蔡英文為「President Xi(習總統)」,但府方強調純粹只是拼音與發音上的問題。對此,「宅神」朱學恒認為阿札爾應該就是口誤,直指綠營「各種硬拗」才真的是不懂。
朱學恒昨在臉書上開直播表示,他聽到阿札爾說的就是「President Xi」,直呼這就是「習總統」或「習主席」的意思,宅神認為「最近老美一直念到『President Xi』,念到一個Alex Azar可能腦中都是這件事情…」,他認為遠道而來的阿札爾因為時差、疲倦,稿子都在面前他也照著念,但就是念錯了,「講了President就下意識接了一個Xi,就是口誤、講錯了,跟講稿無關。」
朱學恒痛批府方和綠營硬拗、瞎掰,有一說認為阿札爾講的是「President She」,認為是指女性總統的意思,但朱學恒強調這英文是錯的,要說女總統會說「Madam President」(總統夫人、總統女士)。而另一說則稱阿札爾講的是「Presidency」可指「總統職務」或「總統府」,但宅神認為「蔡英文坐在你正對面耶!你謝謝總統府幹什麼?難道你去白宮拜會不會說謝謝川普,會說謝謝白宮、謝謝白宮辦公室?」宅神強調,基本上人在現場,不會感謝辦公室也不會感謝總統這職務,要感謝的是當事人,痛批綠營「什麼狗屁!這才叫不懂好嗎?!」
【相關影音】
看節目、買美食、拿好康,住宿券免費抽!快點我下載食尚玩家APP!
◤日本旅遊必買清單◢