高雄市長韓國瑜21日應台北市美國商會邀請演講,開放媒體拍攝的2分鐘裡,韓國瑜的開場白「中英文夾雜」,被網友嘲諷譏是「晶晶體」,不過英文老師說,這應該是韓市長要拉近與聽眾距離的特有方式。也有網友質疑東道主是美國商會,韓國瑜卻一再提及自己大學時代在美僑俱樂部打工,似乎混淆兩個單位,新聞局長王淺秋澄清,不可能混淆,只是要讓氣氛更輕鬆,而引用故事的。
韓市長21日應台北市美國商會之邀發表演講,2分鐘的開場白曝光後,被譏為是「晶晶體」,因為就跟首都客運千金李晶晶受訪時一樣,總喜歡中英文交雜。
首都客運千金李晶晶:「他就是把一些比較formal(正式)的一些wear(穿著),像一些西裝外套,但把它穿得比較streetwear(街頭服飾)!」
英文老師Ken:「如果正式演講是比較少(這樣用)一點啦,韓市長他可能有一段時間沒有使用英文了,但是我認為說他想要藉由這個,他可以隨時抓到的這些單字,來拉近他跟聽眾之間的一個距離啊!」
在英文老師眼中,這是拉近距離的方式,不過也有網友指出,韓國瑜受到美國商會的邀請,卻一再提及自己大學時代在美僑俱樂部打工,似乎混淆兩個單位。
高雄市新聞局長王淺秋:「美國商會的很多人都會在美僑俱樂部裡面聚會或活動,所以只是表達一個好像親切的感覺,所以把這個故事提出來講,但我們一定不可能似乎混淆這兩個單位,表達親切開個玩笑,會讓大家輕鬆,更覺輕鬆一點,而不是混淆了兩個單位,請大家放心。」
代表國民黨角逐總統大選,韓國瑜做任何事,都被放大檢視!
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤Blueseeds永續生活◢