台灣在地美食,這碗您一定不陌生,但它的名稱到底是叫肉燥飯、滷肉飯還是爌肉飯呢?其實南北各有說法,台中第二市場好幾家業者,乾脆把不同講法都寫上招牌,甚至附上圖片避免客人點錯;其實在中南部用碎肉作的叫做肉燥飯,有大塊豬後腿的才叫做滷肉飯,但北部人習慣叫爌肉飯,有時用的部位也不一樣。
記者羅一心:「這碗中部跟南部人習慣叫肉燥飯、而有大塊肉的叫做魯肉飯,但北部人叫爌肉飯,甚至喜歡吃的部位也不同,北部也會用三層肉來替代。」
台中第二市場裡李海、山河和魯肉邱3家業者乾脆把不同說法都寫上招牌,甚至有的店家還附上圖片,不怕客人點錯。
北部民眾:「我還不知道怎麼點,我也是要請教當地人。」
北部民眾:「中南部口味比較甜吧,肉小小塊、就是沒那麼肥。」
記者羅一心:「不只名稱不一樣,其實肉塊大小也不一樣,像是在中部肉燥飯就會用碎肉丁,而魯肉飯是整塊豬後腿。」
李海魯肉飯老闆李宜冀:「因為中部人比較喜歡吃腿庫,膠質比較多、嚼勁好。」
同一種美食到了不同地方就得因地制宜,改良成當地人喜好。
魯肉邱老闆邱育瑜:「叫法後來也都混雜,其實大家有吃過就懂了。」
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢