今年5月29日,台鐵彰化車站宣布,站內售票機使用說明將以多國語言標示,除了原有的中文與英文,再新增菲律賓、印尼、越南、泰語等四國語言,成為國內首度採用東南亞語言說明的車站。台鐵局透露,目前正在評估推廣可能,下一站預計是桃園車站將啟用相關服務。
彰化車站站長邵宏松表示,彰化地區的新住民與移工人數不少,每到週末假日,許多外籍人士湧入車站,語言不通確實是一大挑戰,包括買票流程、月台指引都需協助。彰化車站過去就委請台灣新移民發展與交流協會志工協助,現任立委林麗蟬就曾擔任彰化站導覽志工。
邵宏松說,當彰化市南郭國小學生提出想法時,站方非常認同,但因必須張貼官方版翻譯,因此慎重地與協會討論並翻譯,終於在今年五月正式啟用。彰化車站還選定移工搭車的尖峰時間試辦越南語廣播,讓越南籍移工倍感溫馨。但受限人力,尚無其他東南亞語言播報。
據了解,繼彰化站後,台鐵局也選定桃園做為下一個友善移工車站,目前已在積極籌備相關設計,預計很快可為桃園地區移工提供相關服務。此外,本月28日起,台鐵將全面啟動電子票證乘車,旅客屆時可使用悠遊卡或一卡通搭乘區間車,省去窗口或售票機買票步驟。
對於小學生提出的觸控式面板售票機想法,台鐵局長周永暉受訪時表示,隨著科技進步,未來會評估各種需求,考量如何在有限的站務空間中符合民眾期待。目前還在觀察彰化車站試辦東南亞語翻譯成果,是否還要推廣到更多車站,台鐵局也會審慎評估。
◆專題報導◆
◇【小學生的大夢想3】為移工正名 糾正大人稱外勞
◇【小學生的大夢想1】翻譯東南亞語 助移工買車票
▲圖/龍麗華提供/台鐵彰化車站5月29日起試行售票機東南亞語言說明
◤日本旅遊必買清單◢