廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

電影片名有「他X的」 新聞局:不適當


發佈時間:2011/07/15 12:24
最後更新時間:2011/07/15 12:24

行政院長吳敦義日前連說5次兩個字的粗話,現在有電影因為片名也出現這兩個字,沒通過新聞局電影處審核,於是片商在片名中多加了一個「媽」字,變成「他媽媽的公主」,就審核通過,電影處指出,因為專業評估,那「兩個字」實在不妥當,怕影響孩童。

電影「他媽媽的公主」電影片段:「不不,不要笑,笑容很蠢,拍婚紗才要笑。」

即將上檔的電影,演出巴黎街頭,女攝影師為了出名,要10歲的女兒配合拍攝裸照,內容探討人性,但片名也引起爭議。電影「他媽媽的公主」電影片段:「媽,我又餓又累,晚點再吃,先拍完照,妳母親是藝術先鋒,妳是她的傑作。」

英文片名「My Little Princess」,原本翻譯,新聞局電影處審查不合格,於是電影公司乾脆再加個「媽」字,「他媽媽的公主」竟然就審核通過。

行政院長吳敦義(2011.07.14):「我以後自己格外小心,不要把『鄉土發語詞』,雖然細微到不可聞。」

只是吳院長眼中的「鄉土發語詞」,在電影處專業評估看來,對那「兩個字」很在意。新聞局電影處處長朱文清:「要在媒體廣告或者在公眾場所街頭,很不適宜,對兒童的教育也很不妥當。」

吳敦義的鄉土俚語究竟適不適當?他的部屬新聞局給了答案。

◎畫面翻攝YouTube

◤Blueseeds永續生活◢

👉天然護膚市場升溫!無添加敏肌也可用

👉精油保養最低49折再享1111折111

👉0水保養・以油養膚,精油保養快跟上


#電影

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0749

0.0328

0.1077