行政院長游錫堃喊出TAIWAN逗點ROC,立委沈富雄說,這中間的逗號,應該改成句號,外交部長陳唐山則建議,要改成斜線,到底誰的標點符號用法最正確?我們請英文專家來解答。
行政院長游錫堃提出的TAIWAN逗號ROC引發各界討論。尤其是中間這個逗號的用法,大家意見最多,立委沈富雄說,這個逗號應該改成句號,不過,英文補教業者認為,這樣的改法沒有比較好。
英文老師徐薇:「句點的話,在英文文法上屬於一個句子的結束,或者這個字是縮寫字,使用句點是稍微奇怪一點,如果擺在下面,如果擺在中間,不能用文法解釋,可能只是設計上的創意。」
而外交部長陳唐山建議游院長,把逗號改成斜線,卻被英文老師批評,這樣的用法最不恰當。英文老師徐薇:「這個在英文慣用法上是選擇性的意思,台灣或是ROC這會稍微混淆一點,變成2個名詞選其中一個。」
那到底哪個說法才最正確?英文老師推薦,游院長的版本最合適。英文老師徐薇:「就文法上的正確或國際語言使用上的慣用,可能還是逗號是一般國際人士比較能接受理解。」
自稱英文不好的游錫堃,在英文老師的眼裡,在英文的國號稱呼上,打敗了美國博士畢業的陳唐山跟在美國唸書的沈富雄。
Blueseeds天然初萃精油