廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

奧運轉播 台視全改口 中華隊叫台灣隊


發佈時間:2004/08/26 12:30
最後更新時間:2016/05/16 07:06

台視轉播奧運將中華隊改為台灣隊!台視總經理鄭優前幾天下達命令,奧運轉播時在字幕以及口語上,全部要改成台灣隊。對此台視上午不願回應,而在雅典採訪的播報群則證實接到長官電話,只是一時之間要改口,讓他們頻頻出槌。

奧運中華隊什麼時候變成了奧運台灣隊?台視新聞部4天前貼出了一張公告,寫說8月22號起,中華隊用詞一律改為台灣隊,並用電話通知雅典台視雅典採訪播報主播:直接把稱呼改成這樣子,直接稱呼讓大家知道,這是來自台灣的選手。記者:「直接把中華隊改為台灣隊?」主播:「嗯。」

根據了解,這份公文是由台視總經理鄭優下達的命令。鄭優認為時機已經成熟,既然住在台灣,說自己是台灣人是很正常的事,過去稱中華隊,才是錯誤的認知,只是習慣稱中華隊,一下子要改口,主播們還真有點不習慣。記者:「還是會出槌說中華隊?」台視雅典採訪播報主播:「有啦!多少會有啦,習慣啦!之前講的還蠻順口的。」

台視體育主播陳瑤琦表示,她只是聽從上級的指令,至於公文內容究竟寫些什麼,她不並清楚。對於改名事件,台視內部相當低調,還對外強調,根本沒有公文這件事。

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0792

0.0390

0.1182