近日有網友在家中發現一盒金門高粱復刻禮盒,意外發現包裝上的中文標籤閱讀順序竟「左右不一」,有的從左讀到右,有的卻是從右讀回左,讓他一時之間不知該如何向親戚小孩解釋,引發網友們討論。對此,知名懷舊達人張哲生就曾解釋這段台灣文字演變史,讓人驚呼長知識了。
復刻禮盒藏玄機 酒標竟反過來
一名網友在Threads分享,最近家中收到金門高粱復刻禮盒,結果被眼尖的小孩問道,「怎麼有幾個標籤是中文順序是顛倒的?」原PO這才解釋早期商標習慣從右唸到左,而這段插曲也激起他的好奇心,上網查詢發現,台灣約在1970年代開始出現「左右混用」的情況,金門高粱的酒標則大約在1980年左右改為由左至右。
隨著1970至1990年代台灣經濟起飛,大量接觸歐美流行文化,加上阿拉伯數字與英文單字,如年份、單位,在直書中排版不易,民間開始逐漸接受「由左至右」的橫式書寫。到了1980、90年代,隨著個人電腦與網際網路的普及,電腦排版系統多預設為左至右橫式,進一步加速了閱讀習慣的改變。
懷舊達人揭密:1980年是關鍵分水嶺
針對中文的閱讀方向,懷舊達人張哲生在臉書指出,中文自古以來並無「橫寫」習慣,傳統匾額上的橫寫,其實是「一行一個字的直寫」。他解釋,這種「由右至左」的直書習慣,源於古代使用竹簡書寫。當時人們多慣用右手寫字,左手負責順勢補上空白竹簡,為了方便書寫與傳遞,竹簡「由右至左」的排列便定型了文字閱讀方向,並一路延續到紙張書寫。至於為何現在變成「由左至右」?張哲生指出,隨著中西文化交流,英文等西方文字介入,傳統右至左的書寫方式在閱讀中英文夾雜的內容時產生障礙。他明確點出,政府於1980年6月明文規定,公文的中文「橫式書寫」方向改為與英文相同的由左而右,但直式書寫維持不變,同時為順應民間習慣,國號、匾額等仍維持傳統方向。當時正值1979年台美斷交後的「迎接自強年」,這項改變背後兼具傳統與現代化需求。

張哲生更拿出經典電影廣告佐證,1978年上映的《星際大戰》報紙廣告,文字仍是「由右至左」;但到了1981年的續集《帝國大反擊》,廣告文字已全面改成「由左至右」。這張對照圖清楚顯示,台灣在80年代初期正式完成了閱讀習慣的「大轉向」。
雖然1980年政府已針對橫式書寫做出規範,但民間與部分官方文件仍經歷了一段混用期。據相關資料顯示,教育部直到2004年才更進一步明確法規,將政府公文全面格式化。時至今日,生活中雖已少見由右至左的橫寫,但張哲生也提醒,直寫中文時仍維持由右至左的傳統,民眾書寫時可別弄錯方向。
《TVBS新聞網》提醒您:
◎飲酒勿開車!飲酒過量,有害健康,請勿酒駕
◎未滿18歲者禁止飲酒





