教育部先前曾經將「三隻小豬」列為成語後,引發爭議。而近日資深媒體人黃揚明近日則分享,網路上常用的用法「點點點」一詞,竟然也被教育部收錄在國語辭典,讓他直呼很跟得上時代,不過教育部提供的例句「於是他們倆進了房間,底下的事就點點點了!」也引發爭議,教育部今(17)日回應,針對詞目收錄及例句疑慮,將依程序請學者討論及修訂。目前例句也已從辭典上刪除。
教育部字典網站,收錄「點點點」一詞,教育部的解釋表示為「……」的口語表示法,通常用來作無法描述的情節刪略。而例句卻是「於是他們倆進了房間,底下的事就點點點了!」這個例句也引發網友留言笑說「教育部真的是點點點」、也有網友在留言區狂酸「連這也能編進去,教改真的是把學生教成智障」、「教育部有這種誤人子弟的官員,真是讓家長們點點點」。
甚至有網友說,如果「點點點」都可以收錄進辭典,那「塔綠班」「1450」應該也要收錄進去才對。
對此爭議,教育部表示,「點點點」自民國87年即收錄於《重編國語辭典修訂本》中,本典主要適用於語文研究者。至於中小學教學及一般語文利用,宜使用《國語辭典簡編本》。此外,《重編國語辭典修訂本》是提供研究利用的歷史語言辭典,包括新興詞彙或流行語,「點點點」是依照過去年代語言調查結果而收錄,不過目前因有疑慮,將再依程序送交編審會重新討論及修訂。
但其實這不是教育部第一次出現收錄爭議,2005年時曾將童話故事「三隻小豬」列入成語辭典附錄,用以形容多用心,不偷懶,才能有最堅固的成就。時任的教育部長杜正勝也遭到抨擊,當時教育部對此回應,語言不斷變化、更新,教育部的目的,只是為了擴大辭典中所包含的材料,並會聽取公眾的意見作為參考,不過目前「三隻小豬」已從字典中刪除。
◤日本旅遊必買清單◢