廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

到底住哪?回「住佳里」被誤會 網揭「這方式」沒毛病

編輯 張庭暄 報導
發佈時間:2023/08/03 17:48
最後更新時間:2023/08/03 17:48
有網友分享看到了「佳里」與「樹林里」的路標,表示若要報路會鬧笑話。(圖/翻攝自路上觀察學院)
有網友分享看到了「佳里」與「樹林里」的路標,表示若要報路會鬧笑話。(圖/翻攝自路上觀察學院)

台灣的地名十分有趣,有時可以見到直白的地名或是奇怪有趣的地名,不過若發音相近或是講出來有讓人誤會的意思可要特別小心。有網友在路上觀察學院分享一張照片,因看到地名覺得有趣,便自己發想了一段與計程車司機的對話,「計程車司機:『等等往哪裡?』、醉漢:『往家裡(佳里)』;計程車司機:『……,那你家在哪裡?』、醉漢:『樹林裡(里)。』;計程車司機:『你到底喝多少……』。此文一出,吸引不少網友分享自己觀察過的經驗,也創意發想不同的對話。

台灣許多地名皆有由來,不過若單純直接唸出會變得相當有趣。(示意圖/shutterstock 達志影像)

 
台灣的地名相當多元,有網友就分享自己住家有趣的地名「其實我住在...『市政北七路』」、「計程車司機:那一家飯店?醉漢:大馬路」、「還有花園里(裡)」、「住佳里?我還住山上咧」、「金門有山外、嘉義有水上、南投有水里」、「你在什麼路,我在駁遊路」、「在地樹林人交新朋友時。朋友:你住哪,me :樹林,朋友:賣鸞 我還海邊咧」、「住飯店里應該也不賴吧(鹽水鎮飯店里)」。也有網友回應是住「佳里」,表示「還好不是住水里,不然司機就開下去了」、「我每次自我介紹都說我從小住佳里,然後老師就會說要不然住外面嗎?」。

台灣地名相當多元,有些名稱也讓人會心一笑。(圖/翻攝自ezTravel 易遊網)

也有網友點出一個關鍵,就是使用「台語發音」報路絕對不會有問題。「這裡的人會說『嘎力』跟『樹仔腳』,根本不會搞錯…」、「這段話用台語就完全沒有溝通障礙了」、「這就是台灣人無講台灣話的問題啦!在地地名講台灣話就通矣」,也有網友表示被問住哪也會回住「佳里」,後來被罵太多次後,表示「都要開頭先講(台南)在講(佳里) 這樣才不會被罵」。TVBS也曾報導過「全台十大KUSO地名排行榜」,包括:火燒厝、番婆村、林北路、十字路口、芝芭里、柏油路、大馬路等,笑翻不少民眾。
 

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#地名#路標#台灣#佳里#家裡#台語

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1295

0.0753

0.2048